Tirar pase

La práctica ancestral panameña de hacerse el invisible en el trabajo para disfrutar de un descanso no autorizado. Se debe ejecutar con maestría y bajo perfil.

"Mira, ese man siempre está tirando pase mientras los demás estamos sudando la gota gorda. ¡Ni lo notas!"

Mopri

En Panamá, mopri es tu pana de confianza, el compa de toda la vida, el que cae aunque no lo llames. Es como decir hermano, pero en modo calle y con cariño. Se usa para saludarlo o para hablar de él cuando es de tu círculo duro. Si te dice mopri, ya estás adentro.

"¿Viste que ya llegó el mopri al parking? Ahora sí arrancó la verdadera rumba, trae hasta el parlante y las pintas."

Estar todo papeado

En Panamá se dice que alguien está todo papeado cuando está bien fuerte, marcado, con los músculos que parecen dibujados. Es como ver a la versión gym de uno, pero en esteroides visuales. No es solo estar en forma, es estar tan mamado que hasta la sombra se ve musculosa, y la verdad es que impone bastante.

"Desde que ese man se metió al gym y dejó la fritanga, quedó todo papeado, ahora en la playa parece guardaespaldas de reguetonero famoso."

Tirar pinta

En Panamá se usa para decir que alguien se arregla con ganas, se pone la mejor ropa y sale a lucirse duro. No es solo vestirse bien, es salir a matar con el flow, para impresionar, levantar miradas y dejar claro que uno anda encendido. Y la verdad, cuando uno tira pinta bien, se siente invencible.

"Manito, el sábado en la disco hay que tirar pinta, porque va a estar la ex, la casi algo y hasta la que te dejó en visto todo el año."

Chombi

En Panamá se le dice chombi a alguien medio torpe o bien despistado, el típico que vive en la luna y siempre anda enredado. No suele ir con mala leche, más bien es vacilón y con cariño entre frenes. Si te pierdes, te equivocas o se te cae todo, ya sabes cómo te van a bautizar.

"El man salió sin la mochila, se montó en el bus equivocado y encima dejó el cel en la tienda. Fren, ese sí es chombi de campeonato."

Zapatón

En Panamá se le dice zapatón a alguien medio torpe o despistado, el típico que va por la vida tropezándose con todo y metiendo la pata sin querer. No suele ir con mala leche, más bien es una forma vacilona y hasta cariñosa de decirle que espabile un poquito. Vamos, un patoso con encanto.

"Man, Juan es un zapatón, se montó en la escalera eléctrica al revés y casi se va de boca con el café en la mano."

Tirar flecha

En Panamá se usa para cuando alguien se lanza sin mucha seguridad, probando suerte a ver qué cae. Puede ser tirar una indirecta, invitar a alguien, mandar un mensaje medio arriesgado o proponer algo sin tener idea de si va a funcionar. Es como disparar al aire esperando que, con suerte, alguna flecha pegue donde uno quiere.

"Ey, viste a Carlos tirando flecha por Instagram, le reaccionó todas las historias a la man y ni sabe si ella siquiera se acuerda de quién es."

Estar pela'o

En Panamá se dice que alguien está pela'o cuando no tiene ni un dólar, anda en la vil bancarrota y no le alcanza ni para una soda. Es como estar más limpio que la calva de un coco, sin un cobre en los bolsillos. Es una forma muy panameña de decir que la plata se esfumó y duele, pero da risa.

"Man, desde que pagué la quincena en tragos en la Cinta Costera quedé bien pela'o, ahora ando pidiendo fiado hasta para el raspao."

Peinar la yegua

Expresión panameña para decir que alguien está perdiendo el tiempo, vagueando o haciéndose el loco en vez de trabajar o estudiar. Es como estar ahí de adorno, dando vueltas sin hacer nada útil. Se usa mucho para vacilar a la gente que está en modo flojera total, y la verdad es que la imagen es bastante graciosa.

"Man, llevo una hora en la oficina y todavía no empiezo nada, estoy aquí peinando la yegua viendo memes y esperando que se acabe el día."

Tira lío

Expresión panameña para hablar de la persona que vive para el desorden, el chisme y el relajo. Es ese personaje que no soporta ver todo calmado y siempre mete mano para armar bochinche, discusiones o bromas pesadas. No siempre es mala vibra, pero sí es garantía de drama y de que algo se va a salir de control.

"Man, estábamos chill en la casa y llegó el Yeyo, empezó a tirar lío con chisme viejo y al rato ya todo el mundo estaba emberracado y gritando en la sala."

Tuqui

En Panamá se le dice tuqui a la persona metiche, la que vive pendiente del chisme y se pega a escuchar conversaciones ajenas como si le pagaran. Es el típico que se asoma, pregunta y después lo riega por todo el barrio. No es el insulto más pesado, pero sí te deja retratado de sapo.

"Mira a Allan, siempre tuqui pegado a la puerta oyendo lo que hablamos. Después va y lo cuenta en el grupo como si fuera CNN del barrio."

Está lloviendo sapos y culebras

Se dice cuando está cayendo un aguacero brutal, de esos que te dejan empapado en dos segundos. Es una forma bien gráfica de exagerar la lluvia, como si del cielo no cayera agua sino sapos y culebras. Sirve para avisar, quejarse o meterle drama al clima. Y sí, suena a apocalipsis tropical.

"Ey, fren, ni se te ocurra salir en chancletas. Afuera está lloviendo sapos y culebras y la calle ya parece un río."

Pela'lante

En Panamá se le dice a alguien “pela'lante” cuando es echado pa' delante, atrevido y sin pena. Es esa persona que no se achica, no le da mente a la crítica y se tira al agua con lo que sea. Puede sonar a cumplido por valiente o a que es bien fresco, depende del tono.

"El man llegó sin conocer a nadie, agarró el micrófono en el bus y se puso a cantar salsa. Todo el mundo mirándolo y él feliz, bien pela'lante."

Chocófono

Se le dice chocófono a la persona que escucha todo pero no entiende nada, como si las palabras le rebotaran en la frente. Tú hablas, hablas y hablas, y el man se queda con cara de modem viejo intentando conectar. Es como hablarle a una pared con WiFi malo, da risa pero también un poquito de desesperación.

"Man, le expliqué tres veces cómo llegar al party y el tipo quedó todo chocófono, al final terminó en otro barrio preguntando por una fiesta que ni existía."

¿Dónde está el fiesto?

Pregunta bien de calle para ubicar dónde está la fiesta buena, la rumba que está prendida y donde se está formando el desorden. Es como decir: ¿a qué spot vamos hoy? Se suelta cuando no quieres perderte el plan del momento y andas cazando el parche más movido. Suena vacilón y bien panameño.

"Ey manito, ya es viernes y ando con ganas de rumbear duro. ¿Dónde está el fiesto pa' caer y prender esa vuelta con los frenes?"

Chemba

En Panamá se usa chemba para hablar de una atracción fuerte, casi eléctrica, entre dos personas, de esas que te dejan medio bobo sin saber bien por qué. No es solo que alguien te parezca guapo, es como un flechazo callejero con sabor a barrio. Y sí, cuando hay chemba de verdad, se nota a kilómetros.

"Man, llegué a la fiesta todo tranqui y en cuanto la vi sentí la chemba de una vez, se me olvidó hasta que iba a buscar la soda"

Tirar trapo

En Panamá se dice cuando vas a salir a rumbear sin freno, con ganas de fiesta dura y cero drama. Es como anunciar que hoy se bebe, se baila y se trasnocha, aunque mañana toque madrugar. Suele ir con plan de discoteca, parking o playa, y con la banda bien puesta. Peligrosa para la billetera, pero sabrosa.

"Ey, hoy cobraron, así que alista la pinta y avisa a la banda: vamos a tirar trapo en la playa, con bocina y par de pintas, hasta que amanezca."

Cafetear

En Panamá, cafetear es irse a relajar con la gente, echar cuentos, rajar un rato y matar el tiempo con un buen café al frente. No es solo tomar café, es la excusa perfecta para no hacer nada productivo y hacerse el loco con las responsabilidades. Y la verdad, a veces cafetear salva el día más que cualquier terapia.

"Manito, olvídate del tranque y del jefe intenso, vamos a cafetear en la esquina y echamos los cuentos del fin de semana largo."

guacho

En Panamá, guacho se usa para referirse a un pana cercano, como decir compa, fren o socio. Es de esas palabras que suenan medio raras si vienes de otro país, pero aquí es puro cariño callejero. Ojo con el tono, porque según cómo lo sueltes puede sonar confianzudo, pero entre amigos va finísimo.

"Ey, guacho, ¿vas pa' la fiesta o qué? Ese Carlos es mi guacho de toda la vida, llega y ya está la vaina prendida."

Pelarse el ojo

En Panamá se dice cuando te quedas mirando algo o a alguien con ganas, con curiosidad o con puro morbo, como si no pudieras despegar la vista. Es ese stare intenso de “no disimulas ni un poquito”. Puede ser por alguien que te gusta o por algo que te dejó loco. Y sí, se nota a kilómetros.

"Manito, ¿viste a la pelaíta nueva del barrio? Cada vez que pasa por la esquina quedo pelándome el ojo, ni disimulo, qué pena conmigo."

Friki largo

Se le dice a alguien que es bien friki y, encima, se pone a hablar de su tema favorito sin freno. No es solo que le guste algo raro o nerd, es que te suelta la charla eterna, con detalles, fechas y teorías, como si estuviera dando una conferencia. Cansa, pero a veces da risa.

"Manito, íbamos por un café y Juan arrancó con el anime nuevo. El man es friki largo, nos tiró spoilers, teorías y hasta cronología como por hora y media."

Pelarse del cuento

En Panamá se dice cuando alguien se va rapidito de un sitio o de una situación, casi sin que lo noten. Es como escabullirse con estilo para no meterse en líos, no dar explicaciones o evitar un mal rato. No es “hacer la vista gorda”, es más bien desaparecer del mapa a tiempo. Y sí, suena a truco de magia.

"Apenas vi que venía el profe a pedir la tarea y yo ni la empecé, me pelé del cuento, me fui pa' la cafetería y me hice el loco con un raspao."

Estar plomo

Expresión panameña para decir que alguien está aburrido, apagado o sin ganas de nada, como con el ánimo por el piso. Es ese mood de domingo lluvioso sin Netflix ni plata para salir. Se usa mucho entre amigos para quejarse del aburrimiento o para justificar por qué hay que armar algún plan urgente.

"Mano, si no salimos hoy me quedo en la casa viendo el techo, estoy plomo desde el viernes y ya me sé hasta los anuncios de la tele"

Deja el cuento

Se le suelta a alguien cuando está metiendo excusas, inventando historias o tratando de marearte con un cuento barato. Es como decir deja la mentira, deja el drama o deja de justificarte, porque nadie te lo está comprando. En Panamá suena directo y con picante, perfecto para cortar el show de una.

"Deja el cuento, fren, si te fuiste pa' la playa y por eso no viniste a trabajar. No me vengas con que se te dañó el bus."

Estar parte cool

En Panamá se dice cuando alguien o algo está bien cool, o sea, que se ve brutal, con flow y buena vibra. Es como decir que está en su mejor momento, que se nota el estilo y el carisma a kilómetros. Suena medio spanglish, sí, pero en la calle se usa y queda clarito.

"Ey bro, ¿viste al man nuevo? Llegó con zapatillas blancas y cadena fina, y todo el mundo dizque: ese man está parte cool."

Azúcar chino

Expresión panameña para hablar de algo que parece bueno pero se acaba o decepciona rapidito, como un confite barato que se deshace en nada. Se usa para cosas, planes o hasta personas que prometen mucho y al final quedan en pura finta. Y sí, duele, pero uno igual vuelve a caer porque somos tercos.

"Man, ese concierto fue puro azúcar chino, tanto hype en Instagram y a la media hora ya todo el mundo estaba aburrido mirando el celular."

Pela'o

En Panamá, pela'o es una forma bien callejera de decir chico, muchacho o chaval, normalmente joven. Puede sonar cariñosa o medio regañona, según el tono y la cara que pongas. Se usa un montón en conversaciones del día a día, como cuando hablas del hijo del vecino o del man que anda por ahí.

"Ese pela'o no se queda quieto ni un segundo, ya se trepó la cerca, se comió el raspao y todavía quiere irse pa' la cancha a inventar."

Estar pela'o

Se dice cuando estás sin plata, pelado de verdad, con la billetera en modo desierto. Es la forma panameña de admitir que andas limpio y no te alcanza ni pa' un raspao. Sirve para bajarle el volumen a cualquier plan sin sonar tan dramático. Duele, pero también da risa porque es demasiado real.

"¿Vamos por unas pintas en la cinta? Tas loco, fren, hoy estoy pela'o, me toca mirar el menú y tomar agua."

Tirar unos treinta

Se usa cuando alguien va a echarse una siesta rápida de más o menos media hora, lo justo para recargar baterías sin quedar todo atontado. Es como decir que vas a desconectarte un ratico y luego vuelves fresco. Eso sí, si te pasas del tiempo, ya no son treinta, es coma profunda y resurrección dudosa.

"Man, quedé reventado con ese tranque, voy a tirar unos treinta y después me pongo con la tarea, si no me despierto ni pa' la cena."

Oler a chance

Se usa cuando sientes en el ambiente que viene una buena oportunidad, como un presentimiento sabroso de que algo va a salir a tu favor. Es como tener la nariz afinada para detectar chances de plata, de trabajo, de romance o de lo que sea. Y la verdad, cuando uno huele a chance, se emociona de una vez.

"Manito, desde que conocí a esa pelá en la fiesta estoy oliendo a chance, así que ponte pilas y ayúdame que hoy salgo de aquí con novia nueva."

Tirar la ciudad

Se usa cuando alguien sale decidido a rumbear durísimo, gastar plata sin pensar y armar una fiesta legendaria por toda la ciudad. Es como decir que van a desordenar todo, sin preocuparse por el día siguiente. Muy de cuando el combo anda prendido y con ganas de dejar la noche en la historia, aunque luego duela el bolsillo.

"Hoy cobré el décimo, así que avisa al combo que esta noche vamos a tirar la ciudad desde la Cinta Costera hasta el Casco Viejo sin dejar ni un bar vivo."

Estar medio demencia

Se dice cuando alguien anda actuando medio loco, acelerado o fuera de lo normal, como si se le hubiera zafado un tornillo por un rato. No siempre es insulto, muchas veces va en plan vacilón para señalar una locura puntual o una idea bien random. En Panamá suena muy de calle y pega perfecto para el relajo.

"¿Viste al man comprando una bocina gigante pa' la bici? Dizque pa' ir al súper con reguetón. Ese man está medio demencia."

Estar en la guachafita

Se dice cuando alguien anda metido en el relajo, la fiesta o el desorden alegre, como sin preocupaciones y con ganas de joder un rato. No es necesariamente algo malo, más bien es ese ambiente de bulla, música y gente alborotada donde nadie está serio. Si te dicen que andas en la guachafita, ya sabes.

"Llegué a la casa de la prima y estaban en la guachafita con plena a todo volumen, pintas por todos lados y hasta el vecino bailando en chancletas."

Estar en la pinta

En Panamá se dice cuando estás por ahí sin plan fijo, relajado, matando el tiempo y viendo qué sale. No es exactamente estar tirado en la cama, más bien andar en modo paseo, de esquina en esquina, sin apuro y sin responsabilidades por un rato. Vamos, estar en la calle de chill, a ver qué se cuece.

"¿Qué vas a hacer hoy? Nada, fren, voy a estar en la pinta por el barrio, dando una vuelta y viendo si sale algo."

La plena

En Panamá, decir la plena es soltar la verdad sin filtro, la versión real de lo que pasó. También se usa para pedir sinceridad, tipo “dime la plena” cuando no quieres cuentos ni vueltas. A veces va pegadito al chisme del barrio, pero la idea es que sea lo cierto, lo que de verdad hay.

"Mano, dime la plena: ¿tú sí renunciaste o te botaron? Porque en el barrio ya andan inventando y yo quiero saber qué fue lo que fue."

moberita

Se usa para esa persona que llega a la rumba y se queda casi fija en un punto, como si fuera un mueble con flow propio. No anda correteando por toda la fiesta, pero tiene tanta pinta y tanta labia que todo el mundo termina pasando por su esquina. Es como ser mueble, pero mueble protagonista, y la verdad tiene su encanto.

"Nicole es una moberita total, llegó a la rumba, se parqueó al lado de la bocina con su vaso en la mano y desde ahí controla el chisme, los saludos y hasta quién se gana el último trago del combo."

Traquear

En Panamá se usa para decir que estás pendiente de alguien a cada rato, casi como un detective digital. Es seguirle la pista a todo lo que hace, sobre todo en redes, viendo estados, historias y publicaciones. No siempre es tóxico, a veces es puro chisme y curiosidad, pero sí suena a que estás bien pegado a la vida de esa persona.

"Man, deja de traquear a tu ex, ya parece que trabajas en el FBI, te sabes hasta quién le dio like al meme de las 3 de la mañana."

Puño loco

En Panamá se usa para hablar de una fiesta salvaje, bien descontrolada, donde todo el mundo está prendido y casi nadie termina sobrio. Es de esas reuniones que empiezan tranquilas y acaban en relajo total, música a tope, baile intenso y chisme asegurado al día siguiente. Y sí, normalmente se te olvida medio guión de la noche.

"Man, el viernes íbamos pa' un par de birras tranqui y terminamos metidos en un puño loco en Calidonia, amanecimos en la playa sin saber quién pagó la botella."

Meterle el turbo

En Panamá se usa para decir que hay que apurarse, trabajar más rápido o ponerle ganas a algo que está medio estancado. Es como pasar de modo tortuga a modo cohete porque si no, la vida, el tranque o la burocracia te pasan por encima. Y aceptémoslo, suena más cool que solo decir apúrate.

"Mano, si quieres que ese negocio camine antes de fin de año, tienes que meterle el turbo y dejar de estar pajareando en el WhatsApp."

Fula

En Panamá, fula se usa para hablar de alguien de piel clara, muchas veces un extranjero o alguien que se ve bien blanquito. También puede soltarse para decir que algo está raro, sospechoso o fuera de lo normal, como cuando una situación no cuadra. Es de esas palabras cortitas que sirven para todo y salen solas.

"Fui al Casco por una pinta y la vaina estaba bien fula, un man gringo en chancletas vendiendo empanadas a las 3 a.m. y nadie decía nada."

Chifeo

En Panamá, chifeo es cuando alguien te ignora olímpicamente, como si fueras invisible, ya sea a propósito o por despiste brutal. Puede ser no contestar mensajes, hacerse el loco cuando hablas o simplemente pasar de ti con una maestría que hasta da risa. Duele un poco, pero hay que admitir que el término tiene su encanto callejero.

"Le escribí a la pelá desde el viernes, subió historias, salió con las amigas, y yo bien pintado en la pared, puro chifeo nivel leyenda en el WhatsApp."

Rendir la chicha

Expresión muy de patio panameño para cuando ves que la bebida no va a alcanzar ni de broma. Es básicamente echarle agua a la chicha o al trago para que rinda más y nadie se quede mirando el vaso vacío. Es medio truco, medio tradición, y la verdad es que a veces salva la fiesta.

"Manito, esta chicha no va a alcanzar, mejor rendimos la chicha antes que lleguen todos esos tragones del barrio."

Fuera de serie

Se usa para decir que alguien o algo es excepcional, que está muy por encima del promedio y se roba todas las miradas. Puede ser por talento, estilo o actitud, pero siempre en buen plan. Es como ser la última Coca-Cola del desierto versión canalera, con flow propio y nivel que deja a todo el mundo buco sorprendido.

"Oye, ese man juega básquet fuera de serie, cada vez que agarra la bola la gente se vuelve loca en las gradas del gimnasio del barrio."

Lobear

En Panamá se usa para decir que alguien está armando tremendo escándalo, metiendo bulla y moviendo el ambiente, casi siempre en una fiesta o rumba. Es ser el que más se nota, el que no se queda quieto y quiere prender a todo el mundo. A veces cae bien porque anima, pero también puede ser medio intenso, la verdad.

"Man, anoche en la disco el Beto estaba lobeando tan duro que hasta el DJ le pasó el micrófono y terminó dirigiendo los coros de todo el local."

¡Ese pelao' ta' en pizza!

Se usa en Panamá para decir que alguien está metido en un lío serio, bien embarrado en problemas por andar donde no debía. Es como estar en salsa, pero versión más pegajosa y sabrosa, de esas que no se quitan fácil. Suena gracioso, pero cuando te lo dicen a ti ya no hace tanta risa, la verdad.

"¿Tú supiste lo de Juanito? Se puso a textear a la ex frente a la novia, ella le revisó el celular y ahora ese pelao' ta' en pizza con suegra, cuñada y hasta el perro metidos en el drama."

Se armó el caso

Se usa cuando de repente se forma un alboroto sabroso, un chisme gordo o un problema que nadie veía venir. Puede ser pelea, escándalo o show completo, y casi siempre los que miran desde afuera se están muriendo de la risa. Es como decir que todo se salió de control y quedó la novela armada.

"La profe solo preguntó quién había copiado la tarea y se armó el caso, todo el salón gritando, echándose la culpa y hasta el conserje metido en el bochinche."

Jumarse

Dícese del acto de emborracharse o pasarse de tragos, usualmente seguido por bailes ridículos y confesiones innecesarias.

"Anoche María se jumó tanto en la fiesta que terminó dibujando bigotes a todos los manes dormidos."

Estar frito

Se dice cuando estás jodido, sin salida clara o con un problemón encima. Es ese momento en que ya sabes que te va a tocar pagarla, aguantar el regaño o comerte las consecuencias, porque no hay mucho que hacer. En Panamá suena bien natural para decir que estás en aprietos de verdad.

"Me pillaron llegando tarde otra vez y el jefe ya me vio la cara, estoy frito, hoy me toca aguantar el sermón y sin chance de zafarme."

Ser la plena

En Panamá se usa para decir que alguien o algo es lo máximo, lo mejorcito, lo que está en su punto y no tiene competencia. Es como soltar un sello de calidad callejero: si es la plena, es porque está brutal y se ganó el respeto del combo. Suena bien panameño y queda fino en cualquier plan.

"Broder, la rola que tiraste ayer en la fiesta fue la plena, hasta el vecino quejoso terminó bailando y pidiendo otra."
Tu cesta: 0,00 € (0 productos)
Imagen del producto

Tu Carrito de Magia

Tu carrito está vacío. ¡Adopta un Magikito!