Qué significa

En Panamá se usa para decir que hay que apurarse, trabajar más rápido o ponerle ganas a algo que está medio estancado. Es como pasar de modo tortuga a modo cohete porque si no, la vida, el tranque o la burocracia te pasan por encima. Y aceptémoslo, suena más cool que solo decir apúrate.

Ejemplos de uso

"Mano, si quieres que ese negocio camine antes de fin de año, tienes que meterle el turbo y dejar de estar pajareando en el WhatsApp."
"Vamos atrasados con el proyecto, hay que meterle el turbo esta semana si queremos entregar a tiempo y no quedar mal con el cliente."
Tono
Festivo Juvenil
Dónde se dice

De dónde viene

El turbo es el sistema que inyecta más aire al motor para que el auto salga disparado, y de ahí la imagen. Meterle el turbo en Panamá es apurarse y ponerle ganas a algo estancado, pasar de modo tortuga a modo cohete porque si no la vida, el tranque o la burocracia te pasan por encima.

Otras formas de decirlo

Editores de este término

Tu voto importa

¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.

¡Hola hola!

En el Setómetro comparamos dos cosas. ¿Es más...?

o
Tu cesta: 0,00 € (0 productos)