Qué significa
En Panamá se usa para decir que hay que apurarse, trabajar más rápido o ponerle ganas a algo que está medio estancado. Es como pasar de modo tortuga a modo cohete porque si no, la vida, el tranque o la burocracia te pasan por encima. Y aceptémoslo, suena más cool que solo decir apúrate.
Ejemplos de uso
"Mano, si quieres que ese negocio camine antes de fin de año, tienes que meterle el turbo y dejar de estar pajareando en el WhatsApp."
"Vamos atrasados con el proyecto, hay que meterle el turbo esta semana si queremos entregar a tiempo y no quedar mal con el cliente."
De dónde viene
El turbo es el sistema que inyecta más aire al motor para que el auto salga disparado, y de ahí la imagen. Meterle el turbo en Panamá es apurarse y ponerle ganas a algo estancado, pasar de modo tortuga a modo cohete porque si no la vida, el tranque o la burocracia te pasan por encima.
Otras formas de decirlo
Editores de este término
Tu voto importa
¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.