Jalisco, ¡la tierra del mariachi y el tequila! Aquí vivís rodeados de montañas, con un clima que os invita a echaros una siesta bajo el agave. En Guadalajara, la perla tapatía, no falta el buen rollo y las chivas rayadas son un sentimiento que se lleva en el corazón. Entre charros y bailarines de jarabe tapatío, seguro que os echáis un buen palomazo en cualquier fiesta. Ni hablar del mole y las tortas ahogadas que os hacen chuparse los dedos. Cada rincón es una fiesta sin fin, como vuestro amor por la birria bien calientita.

Andar bien aguado

Se usa en Jalisco para decir que alguien anda triste, desanimado o sin ganas de nada, como si se le hubiera apagado el switch. Es ese compa que normalmente arma el desmadre y de repente está todo apagado, medio apachurrado. No es drama extremo, pero sí se nota que trae la pila baja y el ánimo por los suelos.

"Desde que tronó con la morra, el Chuy anda bien aguado, ya ni se arma las cheves del viernes ni se avienta los chistes bien mensos que siempre nos hacían reír."

Mandilón

En Jalisco se le dice mandilón al vato que está tan clavado con la pareja que hace todo lo que le pide sin alegar nada. Siempre está disponible, siempre dice que sí y hasta parece que trae el mandil puesto todo el día. Es medio burla, medio cariño, porque la neta a veces sí se pasan con el pobre.

"No manches, desde que el Chuy anda bien mandilón, deja la cascarita a medias nomás porque la Gaby le marcó que fuera por las tortillas y el refresco light."

Mandilón

Se usa para decirle a un vato que hace todo lo que su pareja le dice, ya sea en cosas románticas o en la casa, y que casi casi pide permiso hasta para respirar. Suena medio machista, pero en el cotorreo entre compas se usa mucho y a veces hasta con cariño, aunque también puede ir con veneno según el tono.

"No que muy gallito el Chuy, y míralo ahora, bien mandilón, lavando trastes mientras la María está tirada viendo la novela con las chanclas aventadas en el sillón."

Dar el charolazo

En Jalisco se usa para hablar de alguien que presume de más, que se luce nomás por aparentar, aunque en el fondo no tenga tanto que mostrar. Es como ir por la vida brillando como carro recién encerado, pero con el tanque en reserva. Es medio burlón, aunque a veces se dice con cariño entre compas.

"No manches, el Toño nomás anda dando el charolazo con la troca rentada, bien creído, y al rato la tiene que regresar al lote."

Chido

Clásica palabra mexicana para decir que algo está muy bueno, muy padre o que simplemente te vuela la cabeza de lo chingón que está. Se usa para personas, cosas, planes o situaciones que te laten un buen. Es de esas expresiones que suenan relajadas y buena onda, y la neta tiene bastante encanto.

"La peda estuvo bien chida, hasta el tío serio se subió a la mesa a cantar banda a todo pulmón"

Qué onda, cabo

Se usa para saludar con confianza y buen rollo, como decir qué pasa o cómo andas, pero en modo bien compa. El cabo aquí no es militar, es el colega al que le tienes cariño y con el que traes puro cotorreo. Es muy de banda relajada, de barrio, de esas frases que ya traen sonrisa incluida.

"Qué onda, cabo, ayer te me pelaste de la peda bien temprano, hoy no te me rajas y nos lanzamos por unas tortas ahogadas y luego al karaoke, ¿o qué?"

Ponerse la teca

Se usa cuando alguien se arma de valor y se lanza a hacer algo arriesgado, incómodo o medio imprudente, ya sea por valentía o por pura necedad. Es como decir que se fajó y se aventó al ruedo, aunque igual y no era la mejor idea. Y la neta es que suena bien chido cuando alguien sí se pone la teca.

"No manches, el Chuy sí se puso la teca, se brincó la barda del estadio, se metió a la cancha y hasta se tomó selfie con el portero antes de que lo sacaran los polis"

Dar el gatazo

Se refiere a cuando algo pasa por bueno o decente, aunque no lo sea completamente. Es la típica jugada de parecer más de lo que es.

"¿Viste el disfraz que se armó el Chuy con bolsas de basura? La neta, da el gatazo para Halloween."

Andar ranchereando

Se dice cuando alguien anda en modo ranchero romántico, de serenata, flores y drama bonito, como si viviera en un video de música regional. Es ponerse bien cursi y detallista, sin tantita pena, con el corazón por delante y la banda sonora a todo volumen. No es insulto, pero sí da carrilla.

"No manches, el Juanito anda ranchereando bien duro con la Lupe, ya le cayó con mariachi, ramo gigante y hasta le cantó afuera de su casa en chanclas."

A todo dar

Expresión para decir que algo está excelente, increíble o simplemente la neta del planeta. Los tapatíos lo usan para todo: desde eventos hasta personas.

"Esa fiesta estuvo a todo dar, ¡hasta el mariachi jalisciense cantó 'Las Mañanitas' dos veces!"

Estar negreado

Se usa para decir que alguien anda bien cansado, fundido o hasta harto por tanto trabajo, broncas o presiones del día a día. Es como traer encima todo el estrés del mundo y ya no dar una. Suena chistoso, pero también deja claro que la persona ya está al borde del colapso.

"No manches, entre el tráfico, la chamba y los pendientes de la casa ya ando bien negreado, nomás quiero llegar a tirarme en la cama y desaparecer."

Dar el avión

Se dice cuando alguien te sigue la corriente y te hace como que te escucha, pero en realidad te está ignorando bien bonito. Te asiente, te suelta un ajá y hasta te sonríe, pero por dentro ya está pensando en los tacos o en el chisme. Vamos, que te da el avión para que lo dejes en paz.

"Le estaba contando a Luis el drama con el profe y el vato nomás asentía: ajá, sí, claro. Me dio el avión durísimo y luego se fue por una torta ahogada."

Aventón

En Jalisco y en buena parte de México, un aventón es que alguien te lleve en su coche o te acerque a algún lado, o sea, un ride de compas. Se usa cuando no traes carro, vas tarde o te da flojera el camión. No tiene nada que ver con bodas ni aventar a nadie, eso ya es invento.

"Ya se me fue el último camión y ando sin un peso, ¿me das un aventón hasta la Minerva? Te invito unos tacos al rato, nomás no me dejes tirado, compa."

Ser bien pilas

Se dice de alguien que es bien listo y se pone las pilas en corto. Capta todo rápido, resuelve sin que le anden explicando dos veces y siempre anda al tiro. También aplica para quien es bien movido y chambeador, de esos que no se duermen y no se les va una. Da gusto, pero también intimida tantito.

"No manches, la Lupita es bien pilas en la chamba: se le cayó el sistema, reinició todo, habló a soporte y todavía alcanzó a ir por unas tortas."

Chingadazo

Se dice cuando te das un golpe fuerte, de esos que te dejan viendo estrellitas, o cuando alguien te suelta un trancazo bien puesto. Es vulgarcito, muy mexicano, y casi siempre sale con humor para quitarle drama al madrazo, aunque por dentro estés llorando. También se usa para exagerar un poquito la caída y hacer reír a la banda.

"Simón, iba en la reta y me barrí bien valiente, pero me resbalé y me di un chingadazo que hasta se me fue la gorra. Los compas nomás se rieron y siguió el partido."

Aplacar el pollo

Se dice cuando alguien anda bien alborotado y toca bajarle dos rayitas: calmarse, dejar el drama, cortar el escándalo o no echarle más leña al fuego. Es como decir “relájate” pero con saborcito de barrio. Va perfecto para pleitos, borracheras y cualquier show que ya se salió de control.

"Ey, compa, ya estuvo de hacerla de pedo con el árbitro, aplaca el pollo, que ni vamos perdiendo y apenas va arrancando el partido."

Apedrear el chopo

Expresión jalisciense que se usa cuando alguien está distraído, ido o nomás en la luna, como si estuviera tirando piedritas a un árbol en vez de poner atención. Es como decir que la persona anda bien volada en sus pensamientos. Suena raro, pero la neta tiene su encanto y se oye muy de rancho.

"Oye, Lupita, te estoy contando el chisme del barrio y tú nomás apedreando el chopo, bien ida viendo la pared como si fuera pantalla gigante."

Echar verbo

Se dice cuando alguien se avienta un buen choro para ligar, convencer o impresionar, sobre todo con labia y halagos. Es como sacar el modo galán y hablar bonito, aunque a veces sea pura palabrería. En Jalisco lo oyes mucho en plan de carrilla, cuando el compa anda de intenso con la plática.

"No manches, Juan se la pasó echando verbo con la morra nueva en la peda y ya hasta le sacó el Insta, bien campante."

Zarpar

En Jalisco se usa zarpar para decir que alguien se va rápido de un lugar, casi casi huyendo antes de que se ponga incómodo, aburrido o medio tóxico el ambiente. Es como aplicar la de me desaparezco en corto para evitar el drama. Y la neta es una forma muy gráfica de decir que te largas.

"Cuando vi que el ex de mi amiga llegaba bien pedo al antro, le dije a la banda que mejor zarpáramos antes de que se armara la novela barata."

Estar al tanto

Se usa para decir que estás enterado de algo, que traes el dato fresco y no te agarra en curva lo que está pasando. Puede ser de noticias, chismes o pendientes del trabajo. Es como decir estar al tiro, pero más neutral. Y sí, a veces suena a que andas bien metiche.

"¿Supiste lo del cambio de jefe? Simón, compa, yo siempre estoy al tanto, me echo un cafecito y ya me cayó todo el chisme."

Cotorrear

Verbo bien mexa para decir que te vas a echar relajo con la banda: platicar, bromear, chismear tantito y pasar el rato sin prisas. No es “salir formal”, es más de estar a gusto, tirando rollo donde caiga, en la banqueta, en el centro o en casa de alguien. Y sí, suele acabar en plan improvisado.

"Ayer salimos a cotorrear al centro, nomás a dar el rol, y terminamos en una peda con unos compas que ni topábamos, bien a gusto."

Echar lengua

En Jalisco, echar lengua es ponerse a chismear sabroso, hablar de más y soltar todo el mitote del barrio. Es cuando te juntas con la banda nomás a tirar plática, sacar los trapitos al sol y enterarte de quién anda con quién. Básicamente es actualizar el chisme y disfrutar el chismecito, que la neta siempre entretiene.

"No manches, comadre, ayer en la tiendita nos quedamos como tres horas echando lengua de la vecina que según muy santa y trae novio nuevo cada quincena."

Hacerle al miga

Se usa para hablar del que se siente muy salsa, presume de lo que hace o de lo que sabe, pero a la mera hora no trae nada sólido detrás. Mucho ruido y pocas nueces, pura pose y cero resultados. Es como decir que alguien es pura migaja, que se infla solo de palabra. Y la neta sí tiene su gracia usarla.

"Ya te vi, güey, no le andes haciendo al miga con que sabes programar, si apenas y puedes prender la compu sin pedirle ayuda a tu primo el morro"

Granjero andariego

Apodo cariñoso y medio burlón para el compa que nunca está quieto y siempre anda rolando sin rumbo claro. Es como decir que va por la vida dando vueltas como granjero buscando vacas invisibles, pero bien tranquilo. No es insulto fuerte, más bien una carrilla suave que hasta suena tierna y chistosa.

"Mira al Julián, bien granjero andariego, ya dio tres vueltas a la cuadra y ni él sabe si va por las chelas, por la novia o nomás a ver qué se encuentra."

Está bien chido

Se usa para decir que algo está muy bueno, que está padre o que te dejó con la boca abierta. Es un intensificador bien mexicano, muy de calle, y en Jalisco se oye un montón. Vale para planes, conciertos, comida, lo que sea. No es fino, pero sí súper común y con buena vibra.

"No inventes, la carnita asada quedó bien chida y luego el mariachi se rifó con El Son de la Negra, hasta mi tío bien serio andaba cantando."

Rinconear

Término muy usado en Jalisco para describir cuando alguien en la peda se esfuma de la convivencia y se va a acurrucar a un rincón oscuro, ya sea a dormir, a marearse o a huir del desmadre. Es como volverse decoración de la fiesta. Y la neta, todos hemos rinconeado alguna vez aunque no lo admitamos.

"No manches, el Chuy rinconeó bien gacho, estaba tan pedo que lo encontramos dormido abrazando la bocina cuando ya iban barriendo el salón."

Estar hecho un poema

Se dice cuando alguien está hecho polvo, con mala cara o en un estado lamentable, ya sea por desvelo, cruda, estrés o porque la vida le pegó recio. Es como decir que traes el drama pintado en la cara. No va de ir guapo, más bien de todo lo contrario, y sí, suena medio irónico.

"No manches, llegaste hecho un poema: ojeras, camisa arrugada y hasta oliendo a taquería. ¿Qué, te agarró la cruda o te peleaste con el camión?"

Quedarse chiflando en la loma

Se dice cuando alguien se queda esperando como menso y al final no pasa nada. Es el clásico plantón, pero con sabor bien mexicano: te dejan con el plan armado, la ilusión puesta y tú nomás ahí, chiflando, viendo la loma. Aplica para citas, ligues, compas y hasta para el que juraba que sí le iban a pagar hoy.

"No manches, el Beto se fue bien perfumado al antro y ahí se quedó chiflando en la loma porque la morra le dijo ahorita caigo y jamás cayó."

Llenadera

En Jalisco se usa para hablar de alguien que nunca se llena, que parece barril sin fondo con la comida, la bebida o hasta con la fiesta. Es medio burla cariñosa, como decir que esa persona siempre quiere más y no conoce la palabra basta. Y hay que admitir que a veces da hasta envidia ver cómo aguantan.

"No manches, la Gaby sí está bien llenadera, en la taquiza se aventó veinte tacos, dos tortas ahogadas y todavía preguntó que si no había postre."

Partir el queso

En Jalisco se usa para hablar de repartir algo que se consiguió entre todos, casi siempre dinero, comida o algún botín sabroso. Es como decir que se va a hacer justicia con la repartición, que nadie se quede mirando nomás. Suena chistoso, pero cuando toca partir el queso todos se ponen bien vivos.

"Ya cayó la tanda, plebes, así que vayan sacando las cuentas porque ahorita mismo vamos a partir el queso y al que le falte un peso se me pone al tiro."

Estar chuleando

En Jalisco se dice que algo está chuleando cuando se ve tan chido, tan llamativo y tan presumible que parece sacado de anuncio caro. Puede ser una persona, un carro, un outfit o hasta un platillo bien montado. Es como decir que está tan bonito que da gusto lucirlo por la calle, y la neta sí se antoja presumirlo.

"Güey, tu troca nueva está chuleando bien machín, hasta los polis voltean a verla nomás pa’ echarle ojo y tomarse la foto mental."

Echar desmadre

Se dice cuando te vas a armar el relajo con la banda: pistear, reírte, hacer desorden y pasártela chido sin tanta regla. Es como decir que la noche se va a poner intensa y medio caótica, pero en buen plan. Muy de Jalisco y de México en general, y sí, a veces acaba en anécdota.

"Caímos a la plaza con los compas, compramos unas chelas y nos pusimos a echar desmadre bien macizo, hasta el poli nomás se rió y nos dijo que ya le bajáramos."

Invitar un tequila

En Jalisco, cuando alguien te dice que va a invitar un tequila, es casi como decir 'bienvenido al paraíso'. Quiere decir que van a compartir una verdadera joya de la cultura jalisciense: ¡chupito obligatorio y risas aseguradas!

"Güey, si caes a la fiesta, yo te invito un tequila. ¡Traigo una botella que hace llorar mariachis!"

¡Qué chulada!

Se suelta para decir que algo está bien bonito, bien padre o que te dejó con la boca abierta. Es un halago directo, de esos que salen solos cuando ves algo que te encanta, ya sea una camisa, un carro o hasta un dibujo. Muy de México y bien jalisciense cuando andas emocionado.

"No manches, ese mural del centro te quedó bien perro, hasta dan ganas de tomarse foto, ¡qué chulada!"

Chuchuluco

En Jalisco se usa para hablar de una golosina o antojito barato, de esos que compras en el tianguis, en la tienda de la esquina o saliendo de la escuela. Puede ser un dulce, una paleta, unas papitas o cualquier cosa para picar. Suena bien de barrio y da hambre nomás de decirlo.

"Saliendo de la prepa nos fuimos al tianguis y le dije al compa: cómprate un chuchuluco, que traigo antojo y el profe nos dejó tarea a lo bruto."

¡Qué chido!

Se dice cuando algo te parece muy bueno, bonito o impresionante, como “qué padre” o “qué genial”. Vale para una idea, un plan, un lugar o hasta la vibra de alguien. Es súper común en México y en Jalisco se oye a cada rato. Suena entusiasta y cero formal, perfecto para celebrar algo que te encantó.

"Fuimos al concierto en el centro y no manches, qué chido se puso, hasta el de los elotes andaba cantando con nosotros."

Andar de primavera

Se usa para decir que alguien anda bien coqueto, tirando la onda por todos lados y repartiendo sonrisas como si fuera mariposa en jardín. Es esa etapa donde todo le parece bonito, anda ligando duro y se siente el alma de la fiesta. Y la neta, a veces sí se ve bien obvio cuando alguien anda de primavera.

"No manches, la Lupita anda de primavera bien gacho, ya trae al del Oxxo, al del gym y al vecino formados detrás de ella."

Chupar faros

Se dice cuando alguien ya está casi sentenciado, a punto de morir o de meterse en un broncón del que no sale bien. Viene de la Revolución y los fusilamientos, cuando al condenado le daban un último cigarro, a veces de la marca Faros, y se lo echaba antes del tiro. Suena duro, pero es muy de rancho.

"Compadre, si no le pagas al de la troca hoy, mañana te andan buscando y vas a chupar faros, así de fácil."

Chido

Adjetivo muy mexicano para decir que algo está genial, padre o que simplemente está bien bueno. Si algo está chido, es que te gustó y lo recomiendas sin pensarlo mucho. Se usa para planes, ropa, música, gente y lo que se te ocurra. Suena casual y buena onda, bien de diario.

"La fiesta de anoche estuvo bien chida, cayó la banda, salió el mariachi y hasta el vecino amargado terminó bailando con una chela en la mano."

Andar en la neblina

Dicho muy de Jalisco, sobre todo en plan tapatío, para decir que alguien anda distraído, despistado o medio ido, como si trajera la cabeza metida en una nube. Se usa cuando no pelan, no cachan indirectas o se les va el rollo a cada rato. Suena suave, pero sí lleva tantita carrilla.

"Le hablé tres veces y ni volteó, ese vato anda en la neblina, seguro pensando en la peda del viernes y en unas tortas ahogadas."

Estar como sapo en comal

Se usa para decir que alguien anda inquietísimo, nervioso o desesperado, como si no pudiera estarse quieto ni dos segundos. La imagen es clarita: un sapo sobre un comal caliente, brincando por todos lados. Sirve para regañar con humor o para describir a alguien que trae la pila al mil por estrés o emoción.

"Ya siéntate tantito, Juanito, traes el cuerpo como sapo en comal, vas y vienes por toda la sala y ni has cenado."

Echarle mucha crema a los tacos

Se usa cuando alguien exagera bien sabroso lo que hizo o lo que tiene, nomás para lucirse y quedar como héroe de película. Es como adornar la historia con crema, queso, salsita y hasta guacamole aunque en realidad fue algo bien normalito. Básicamente es tirar rollo de más, pero con estilo y sin tanta vergüenza.

"No manches, el Chuy dice que lo invitaron a Hollywood por sus TikToks, pero ese vato siempre le echa mucha crema a los tacos, si apenas lo pelan en la colonia."

Echar la cascarita

Expresión muy usada para hablar de jugar un partido informal de fútbol en cualquier campito, calle, llano o parque del barrio. No es torneo ni nada serio, es puro cotorreo con la banda para sudar, echar relajo y presumir pataditas. En muchos barrios de Jalisco casi es un ritual sagrado, más importante que ir al mandado, y la neta sí se siente especial.

"Ya bajó tantito el calorón, ¿qué onda, nos vamos a echar la cascarita al parque y luego caemos por unas chelas bien muertas de frías?"

Darse el rol

Se usa para decir que vas a salir a dar la vuelta sin plan fijo, nomás a ver qué se arma. Puede ser caminar, ir en carro, caerle al centro o a cualquier lado, pero la idea es andar relax con la banda y echar cotorreo. En Jalisco suena bien natural y bien de compas.

"Qué onda, wey, ya salí de la chamba. Caile y nos damos el rol por el centro, echamos una nieve y a ver qué se arma, que hoy ando bien aburrido."
Tu cesta: 0,00 € (0 productos)
Imagen del producto

Tu Carrito de Magia

Tu carrito está vacío. ¡Adopta un Magikito!