¡Ay San Luis Potosí, tierra de tacos potosinos y el Huapango! Aquí sois expertos en hacer fiesta hasta en los charcos y ponerle picante a la vida. Entre la Huasteca, con sus ríos cristalinos y cascadas que parecen de película, y la capital, donde las iglesias coloniales se mezclan con los puestos de gorditas, este sitio es pura belleza. No hay quien le gane al calor humano que transmitís cuando llega un visitante. Y ni qué decir del danzón en la Plaza del Carmen ¡vaya fiestón organizado! En esta tierra, tenéis más quesadillas sin queso que montañas de adoquines en el centro.
Andar bien tendido
En San Luis Potosí se usa para decir que alguien va con todo, sin frenos, ya sea trabajando, estudiando o en la fiesta. Es como ir a toda velocidad, echándole ganas a lo bestia y sin distraerse. A veces suena a cumplido, pero también puede ser advertencia de que alguien viene con todo y mejor hacerse a un lado.
"Desde que la Gaby anda bien tendida con su negocio de gorditas, ya ni sale al antro, trae la agenda llena y hasta los domingos anda repartiendo pedidos por toda la ciudad."
Tirar barra
Se usa para decir que vas a holgazanear sabroso, sin hacer nada productivo y sin remordimiento. Es como decidir que el día es solo para echar relajo, platicar, ver pasar la vida y dejar que el tiempo se escurra. Nada de estrés, nada de pendientes, solo flojera orgullosa y bien merecida, que la neta también se disfruta.
"Mañana ni me busques, voy a tirar barra todo el día en la plaza con los compas, echando cheve y criticando a la banda que pasa."
Andar como nopal
Dícese de la persona que siempre está metiendo mano en todo, como los nopales que siempre crecen sin pedir permiso.
"No inventes, Juan anda como nopal, ayer ya estaba organizando la fiesta de mi tío sin que le dieran chance."
Andas bien cabrón
Se dice de alguien que anda actuando como un sabelotodo o muy creído, pero con un toque burlón y relajado.
"¿Viste al Chuy presumiendo su carro nuevo? Anda bien cabrón desde ayer."
Estar hecho hielito
Expresión potosina para decir que alguien se quedó paralizado por los nervios o el miedo, como si se hubiera congelado. Se usa cuando la persona está tan tensa que ni habla ni se mueve, nomás se queda ahí, todo tieso. Es una forma medio tierna de burlarse de quien se paniquea bien duro.
"El Chucho iba a declararle su amor a la Sofi en el kiosco, pero nomás la vio llegar y se quedó hecho hielito, todo trabado y sin soltar ni una palabra."
Ta picando el chango
Se usa cuando alguien ya se está desesperando, fastidiando o poniendo de malas por algo que tarda o que no sale. Es como decir que la paciencia se está acabando y ya trae el mal humor a flor de piel. La imagen del chango picando da risa, pero cuando te pasa no tiene tanta gracia, la neta.
"Llevamos dos horas formados para los boletos del concierto y ya me está picando el chango, mejor nos vamos por unas cheves antes de que me encabrone más."
Andas bien cachirul
Se usa en San Luis Potosí para decir que alguien anda todo distraído, medio ido, como que no conecta con lo que está pasando a su alrededor. Es esa banda que va caminando en automático, pensando en mil cosas y cero en la realidad. Básicamente es estar en la luna, pero con sabor potosino y un toque de burla cariñosa.
"Güey, te pasaste la parada, saludaste a un poste y casi te subes al camión equivocado, neta andas bien cachirul hoy."
Cafetear
Acción de hacer una visita breve (o no tanto) a un pariente o amigo bajo la excusa de tomar café, pero cuya verdadera intención es chismear a lo grande.
"Voy a cafetear con mi tía Concha, dicen que sabe todos los chismes del vecindario."
Estás más servido que torta huasteca
Dicho para señalar que alguien está completamente armado y listo para cualquier situación, así como una torta bien llenita de San Luis.
"Con esa presentación, compadre, estás más servido que torta huasteca; vas a dejarles con la boca abierta."
Andar de escalera
Se dice cuando alguien anda metido en broncas ajenas, queriendo ayudar o resolver chismes que ni le van ni le vienen. Es como si se ofreciera de escalera para que otros alcancen algo que ni es suyo. A veces lo hacen de buena onda, pero igual cae gordo porque nadie les pidió meterse.
"Ya viste al Chuy, otra vez anda de escalera queriendo arreglarle los pleitos de celos a la Lupita y al Toño, y ni pareja tiene el vato."
Andar como nopal en cerro
Se usa cuando alguien trae el día bien pesado, lleno de broncas y mala racha, como si todo se le viniera encima. La imagen es la de un nopal solito en el cerro pelón, aguantando sol, aire y sequía sin descanso. Es una forma muy potosina de decir que andas batallando con todo, pero ahí sigues, bien terco.
"Entre que me cortaron la luz, el camión me dejó tirado y mi suegra se vino a quedar sin avisar, ando como nopal en cerro, nomás aguantando vara y sin ver pa’ cuándo mejora."
Andar con la cruda
Expresión típica de San Luis para describir cuando alguien está sufriendo las consecuencias del día siguiente después de una noche de fiesta, donde el cuerpo y alma gritan por respiro.
"No inventes, Juan, anoche te pusiste hasta las chanclas y hoy andas con la cruda como si hubieras corrido un maratón sin haber calentado."
No pasó nada al chile
Se utiliza para expresar que algo planeado o esperado no ocurrió o no salió como se esperaba.
"Ayer fuimos a ver si había fiesta en el rancho, pero nel, no pasó nada al chile. Todo estaba más muerto que un lunes por la mañana."
Andar cabezón
En San Luis Potosí se dice andar cabezón cuando alguien anda bien clavado en sus broncas, dándole mil vueltas a lo mismo y con la mente hecha bolas. Es como traer la cabeza tan llena de pendientes y preocupaciones que ya ni disfrutas nada. No es insulto fuerte, pero sí un jalón de orejas cariñoso para que aflojes tantito.
"Últimamente andas bien cabezón con lo de la chamba, ya ni sales; cáele en la noche a la peda con los compas y deja de estarte friendo el coco."
Echarle leña al caldo
Se usa cuando alguien mete más cizaña en un problema que ya está caliente, como si en vez de calmar las aguas se pusiera a agitar el avispero. Es básicamente hacer más grande el drama, avivar el chisme o picar a la banda para que se arme más pleito. Y la neta, hay gente que lo disfruta demasiado.
"Ya cálmate, güey, si Juan ya anda bien enchilado por el partido, no le eches más leña al caldo o va a acabar aventando las cheves."
Andarse mustio
Expresión muy potosina para decir que alguien anda bajoneado, sin ganas de nada, con cara larga y cero entusiasmo. Es como si trajera una nubecita gris encima todo el día. Se usa tanto para quien está triste de verdad como para el que anda de mala cara nomás por puro drama, y la neta sí se nota.
"No manches, güey, desde que tronaste con tu morra te andas bien mustio, ya ni sales a las cheves ni a las retas, pareces alma en pena del centro histórico."
Andar en chinga
Se usa cuando alguien anda a mil por hora, corriendo de un lado a otro, haciendo mil pendientes sin parar y con cero tiempo para respirar. Es como estar en modo turbo, todo acelerado y a las prisas. Es muy común en México y, aunque suena fuerte, la neta se usa diario sin tanto drama.
"No me estés molestando, güey, que ando en chinga con la chamba, los chamacos y todavía tengo que ir al mandado antes de que cierre la tienda."
andar sabanero
Frase utilizada para describir a alguien que anda de ánimo bajón, como cuando el frío en la sierra te pega fuerte.
"Desde que tronó con su novia, Juan anda sabanero todo el día."
Vámonos de raza
Se usa cuando quieres armar la salida con toda la banda, sin dejar a nadie fuera. Es como decir que se van en bola, con el combo completo, listos para el desmadre o para cualquier plan que se arme. Suena muy de compas y da esa vibra de que si falta uno, ya no es lo mismo. Y la neta, así sabe más chido.
"Ya estuvo con la desvelada de la tarea, vámonos de raza al centro a echar unas cheves, botanear sabroso y seguir el chisme hasta que nos corran del lugar."
Irse a la pachocha
Es la travesura máxima: escabullirse de las responsabilidades y perder tiempo en la nada, como cuando vas a 'la plaza' sin rumbo fijo.
"Después de muchísimas tareas, decidí irme a la pachocha por el centro. ¡Ni idea de cómo terminé bailando con los mariachis!"
Tocar pito
En San Luis Potosí se usa para decir que alguien se va a echar una siesta corta, de esas de veinte minutos que te dejan como nuevo. Es como desconectarse tantito para recargar pilas antes de seguir con el desmadre del día. Suena raro si no eres de la zona, pero la banda lo entiende perfecto.
"Aguanten la peda tantito, voy a mi cuarto a tocar pito unos veinte minutos y ya regreso bien recargado para seguir con el desmadre."
Echarle mucho al chile
Expresión utilizada cuando alguien exagera o dramatiza una situación de manera innecesaria.
"¡Ya bájale, Juan! Andas echándole mucho al chile solo por un rasponcito."
Pedir esquina
Expresión usada para rendirse o dar por terminada una situación difícil. Cuando ya no aguantas más y necesitas un respiro de todo.
"Después de escuchar a mi jefe por dos horas seguidas, tuve que pedir esquina antes de volverme loco."
Andar con todo el power
Tener un montón de energía o estar súper motivado. Como cuando te echas tres cafés y sientes que puedes conquistar el mundo.
"Después de ese desayuno potosino con chilaquiles, ando con todo el power para la junta."
Equivocarse un chorro
Significa meter la pata bien fuerte o pifiarla a lo grande. Cuando alguien no le atina ni de cerca y se arma un despapaye.
"No manches, mi compa se equivocó un chorro en el examen y terminó escribiendo sobre unicornios en historia."
Andar en la huerta
Expresión potosina para decir que alguien está distraído, ido o en la luna, como si anduviera paseando por una huerta sin rumbo, viendo los árboles frutales y pensando en cualquier cosa menos en lo que tiene que hacer. Es una forma medio cariñosa de decir que ya se enfoque, aunque a veces da ternura verlo tan perdido.
"Oye, deja de andar en la huerta, casi te pasas tu parada del camión por ir soñando con las quesadillas de anoche."
andar novelero
Expresión usada para describir a la persona que siempre anda metida en el chisme ajeno, como si su vida fuera una telenovela eterna. Es el típico entrometido que se sabe quién cortó con quién, quién se peleó y quién ya volvió. Básicamente vive pegado al drama de los demás, y la verdad es que hasta entretiene verlo.
"Ahí viene Juan, ya anda bien novelero, preguntando que por qué tronó la vecina con el novio y hasta queriendo ver los mensajes de WhatsApp para armarse toda la novela."
Aguachilear
En San Luis Potosí se usa para decir que te echas un baño rapidísimo, casi de emergencia, nomás para quitarte la mugre más evidente y el olor a fiesta. No es un baño bien hecho, es más bien un enjuague express para medio revivir y poder salir a la calle sin dar pena. Y la neta, a veces salva vidas.
"Andaba bien crudo y apestando a antro, así que nomás me fui a aguachilear tantito y salí corriendo al jale antes de que el jefe me oliera la desvelada."
chingaderita
En San Luis Potosí se usa chingaderita para hablar de forma medio cariñosa y medio burlona de un celular u otro aparato electrónico, sobre todo cuando falla o se porta raro. Es como decir este cacharrito latoso que quiero pero me trae de los nervios. Y la neta es que sí suena bien sabroso cuando uno se queja.
"No manches, iba a pedir el Uber y la chingaderita se trabó, se reinició sola y terminé pidiéndole raid a mi tía la que maneja bien gacho."
Echarle queso
Una forma cómica de decir que te vas a poner las pilas o dar tu máximo esfuerzo en algo, generalmente cuando lo estás haciendo medio mal.
"¡Ya deja de hacerte pato y échale queso a esa tarea antes de que nos pongan cero!"
Chupar gladiola
Se usa para hablar de alguien que ya se murió, como decir que está criando malvas pero en versión mexicana con más mala leche. La gladiola es flor de velorio, así que si alguien ya anda chupando gladiola es que ya estiró la pata. Es humor negro total, pero hay que admitir que la expresión tiene su gracia macabra.
"Cuando me dijeron que el profe de mate ya andaba chupando gladiola, entendí por qué por fin todos pasaron el extraordinario sin estudiar ni tantito."
Armar la pachanga
Montar una fiesta épica donde nadie falte y el desmadre esté asegurado. Básicamente, hacer que el relajo sea inolvidable.
"Este fin le armamos la pachanga en casa de Toño, ¡va a estar hasta la abuela del mariachi!"
Alguacilazo
Movimiento ágil y astuto que terminas haciendo cuando alguien está a punto de derramar un chisme jugoso.
"Cuando vi que Marta empezaba a hablar sobre la fiesta, le solté un alguacilazo y, ¡boom!, me quedé con toda la información confidencial."
Estar de chorcha
Significa estar en un grupo, platicando y disfrutando sin mucha preocupación por el tiempo; básicamente, echando el chal con la bandita.
"No me interrumpas ahorita que estamos de chorcha en el café, chismeando sabroso."
andar gastado
Expresión para decir que uno está agotado o muy cansado. No tiene nada que ver con billetes, pero después de una semana pesada te sientes como un billete roto.
"Después de cargar las cajas toda la tarde, ando bien gastado. Me voy a tirar en el sillón como tienda clausurada."
Andar bien ciego
Expresión muy usada para decir que alguien está borrachísimo, tan pasado de copas que ya ni ve bien ni coordina. Es ese punto en el que el compa va tambaleando, habla raro y se le olvidan las cosas al día siguiente. Básicamente, ya no trae control de nada, aunque a veces hasta da risa verlo.
"No manches, el Pedro andaba bien ciego anoche, se subió al taxi del vecino, le dijo que era su Uber y todavía le quiso pagar con una tortilla."
Camión
Así le decimos al autobús en San Luis, porque suena más rudo y varonil. Acá te subes al camión hasta para ir a la tienda si se tercia.
"Ahorita pásale el cambio al piloto del camión o nos deja tirados por aquí."
Estar de hielos
Se usa para decir que algo está heladísimo, de esos fríos que se te mete hasta los huesos y te arrepientes de no traer suéter. También se aplica cuando una persona anda distante, cortante o te ignora bien feo, como si te aventara un cubetazo de hielo emocional. Es muy de acá y la neta suena sabroso aunque pique tantito.
"No inventes, el salón de clases estaba de hielos y la maestra igual, ni una sonrisa nos echó en toda la mañana."
Agitar la charola
Se dice cuando alguien llega a un lugar tranquilo y empieza a mover el avispero, armando relajo, chisme o desmadre sabroso. Es como cuando en la peda alguien empieza a tirar comentarios picantes y de repente todos están metidos en el cotorreo. No siempre es caos malo, más bien es ese desorden divertido que anima la reunión.
"Nomás llegó Pablo a la carne asada y empezó a agitar la charola con chismes del trabajo, y en cinco minutos ya todos andaban bien metidos en el mitote soltando carcajadas."
Perro
En San Luis Potosí se usa perro para hablar de dinero en general, la lana que traes en la bolsa, ya sea cambio, billetes o lo que caiga. Es como decir feria o varo, pero con sabor potosino. Suena chistoso, pero cuando dices que no traes perro es porque la cartera está más vacía que promesa de político.
"Ya armé la carnita asada, pero tú tráete perro porque yo ando más seco que nopal en abril, ni pa’ las chelas me alcanzó."
Asegurar el perico
Expresión muy de la banda para hablar de alguien que promete y promete pero todos saben que ni de chiste va a cumplir. Es como cuando el compa se pone bien hablador, promete cambiar de vida, pagar deudas o dejar vicios, pero en el fondo todos saben que solo está echando verbo. Y la neta hasta da risa escucharlo.
"No le creas nada al Toño, nomás anda asegurando el perico que ahora sí va a pagar lo que debe y al rato lo ves bien tranquilo en la peda pidiendo otra ronda fiada."
Jugar con el chofis
Expresión que se usa cuando te vas de rol por la ciudad y le pides al conductor del taxi dar vueltas sin rumbo fijo solo por diversión.
"Ayer andábamos aburridos, así que jugamos con el chofis hasta que nos quedó miedo de quedarnos secos de billetes."
¡Chido pa' la banda!
Frase que indica que algo está bien padre, genial o súper cool, especialmente cuando impresiona al grupo de amigos.
"¿Viste el truco que se aventó Paco en la patineta? ¡Está chido pa' la banda!"
Chido de hueso colorado
Expresión superlativa para describir algo o alguien que es excepcionalmente bueno, genial o impresionante.
"¿Viste cómo quedó el mural en la pared del mercado? Está chido de hueso colorado, parece que le echaron un montón de ganas."
Hacer parque
Expresión potosina que significa salir a dar una vuelta por la ciudad con amigos, sin un destino claro, generalmente para matar el tiempo de manera divertida.
"¿Qué hay hoy? Nada, vamos a hacer parque y vemos qué surge."
A ver, trucha
Expresión muy de compa para llamar la atención de alguien que anda distraído o haciéndose pato. Se usa cuando quieres que el otro ponga oído porque ya vas a soltar algo importante, un regaño o un chisme sabroso. Suena medio regañón pero también puede ir con cariño, según el tono. Y la neta, tiene bastante sabor potosino.
"A ver, trucha, si vuelves a llegar crudo al jale y a echarle la culpa al camión, te voy a mandar a vender gelatinas a la plaza, compa."
Chidoquísimo
Más que chido, es como si algo ya mola casi tanto como tu canción favorita del verano.
"¿Viste el concierto de anoche? Estuvo chidoquísimo, no podía dejar de bailar ni sentadito."
Tanda
Rito sagrado de la economía potosina donde varios compas ponen lana cada semana y le toca a uno llevarse el botín. Como un ahorro a la mexicana que siempre termina en fiesta.
"Ya me toca recibir la tanda, así que este viernes se arma pachanga en mi cantón, ¡no falten!"
Ándale, rabia
Expresión usada para animar de forma divertida a alguien a hacer algo con intensidad o rapidez, como si la ira lo estuviera impulsando.
"¿Vas a terminar la tarea o te espero? ¡Ándale, rabia, que se te va el tren!"
Protegir
Verbo alternativo a 'proteger', usado para describir la acción de defender algo o alguien con mucha pasión y, a veces, un toque de dramatismo potosino.
"Cuando vi al Rulo pelear por su taco en el tianguis, supe que nadie proteige —o mejor dicho, protegi— su comida como un buen potosino."