Porfiado

En Puerto Rico se usa para describir a alguien bien terco, que se emperra con su idea y no la suelta ni aunque vea que está metiendo la pata. Discute por deporte, le encanta llevar la contraria y se queda pegado en lo mismo. Es como decir cabezón, pero con más sabor boricua y un poquito de drama extra.

"Nena, deja de ser tan porfiada y ponte el cinturón, que esto no es la guagua de la escuela y yo no soy chofer de la AMA."

Estar enchismao

En Puerto Rico se dice que alguien está enchismao cuando está bien molesto, con un coraje que se le nota en la cara y en la actitud. No es un piquecito suave, es estar bravo de verdad, medio rencoroso y con ganas de seguir peleando el tema. Y hay que admitir que suena hasta gracioso cuando no es contigo el problema.

"Papi, no le hables a Carla de la fiesta, que todavía está enchismao porque no la invitaron y anda tirando veneno por todo el corillo."

Estar algarete

Expresión bien boricua para decir que alguien está descontrolado, medio loco o actuando sin lógica, como si se le hubieran cruzado todos los cables. También se usa para cosas que están hechas un caos total, sin orden ni sentido. Es de esas frases que sirven tanto para el pana que se fue en brote como para la fiesta que se salió de control.

"Papi, desde que cobró el bono de Navidad, Juan está algarete, jangueando todos los días, gastando chavos como si fuera reguetonero famoso"

Tirar pa' alante

Se dice cuando, aunque la cosa esté fea, tú sigues pa' delante sin rendirte. Es como agarrar aire, apretar los dientes y resolver, con actitud de no dejarte tumbar por los problemas. En Puerto Rico suena bien de calle y bien de corazón, porque implica meterle mano y no quedarse llorando en la esquina.

"Se dañó el carro, el jefe está insoportable y encima llueve, pero yo voy a tirar pa' alante, buscar pon y llegar como sea al jangueo."

Estar en lágrimas

Se dice cuando te da un ataque de risa tan brutal que acabas llorando, con los ojos aguados y la barriga doliendo. No es estar triste, es estar muerto de la risa por un chiste, un papelón o una ocurrencia. En Puerto Rico suena bien natural, de esas que salen sin pensarlo.

"Mano, el Chelo se tiró ese chiste y yo estaba en lágrimas, con la cara mojaíta y to', casi me voy de espalda del sillón."

Reventao

En Puerto Rico se usa para decir que alguien está explotado de cansancio, sin energía, como si lo hubieran exprimido todo el día. Es ese nivel de fatiga en el que el cuerpo pide cama, aire acondicionado y cero drama. Suena fuerte, pero también tiene su punto gracioso cuando lo dices exagerando.

"Papi, después de bregar con el tapón, la fila del banco y limpiar la casa, estoy reventao, si me siento en el sofá no me levanto ni pa' comer pastelillos."

Coger un guille

Se dice cuando a alguien le da por creerse la gran cosa y se pone con aires de superioridad, como si fuera famoso o intocable. Vamos, que se le subió el ego y anda bien creído, mirando por encima del hombro. En Puerto Rico es bien común soltarlo para bajarle dos al que está en show.

"Mira a José con las gafas nuevas y la cadena, caminando como si fuera artista. Ese pana cogió un guille y ni saluda, bendito."

Hacer la cola

En Puerto Rico, hacer la cola es darle a alguien un regaño fuerte, un boche de los que te dejan mirando pa' la pared y pensando en tus decisiones. No va de hacer filas ni de esperar turno, va de que te van a cantar las cuarenta. Si te dicen eso, ve ensayando la cara de yo no fui.

"El nene rompió el jarrón, lo escondió detrás del sofá y ahora está sudando frío porque cuando mami llegue le va a hacer la cola, pero de verdad."

Meterle el rabo a la piña

En Puerto Rico se usa para decir que alguien se mete en un problema que no era suyo o complica una situación que estaba tranquila. Es como buscarse un lío por metiche, por hablar de más o por querer arreglar algo que nadie le pidió. Básicamente, es ganarse un problema de gratis, y la verdad es que pasa más de lo que uno quisiera.

"Papi, tú estabas chilling en el jangueo y fuiste a meterle el rabo a la piña hablando de la ex de Carlos, ahora todo el corillo está encabronao contigo."

A fuego, máquina

Expresión de pura camaradería boricua para decir que algo está quedando brutal, que la persona la está rompiendo o que la situación está encendida. Es como darle un sello de aprobación con cariño callejero, mezclando entusiasmo y respeto. Suena exagerado, pero justo por eso tiene tanto sabor y anima a cualquiera que lo escuche.

"Papi, ese remix te quedó bien cabrón, estás partiendo la pista, a fuego, máquina, sigue metiéndole así que vas a pegar mundial."

Volver corillo

Se usa cuando alguien quiere regresar con su grupo de panas de siempre, con el combo que de verdad le cae bien. Es como decir que extrañas la vibra del corillo y quieres volver a janguear con ellos, vacilar y ponerte al día. Suena bien boricua y tiene ese toque de nostalgia sabroso.

"Papi, después de ese internado en Boston con un frío cabrón, lo único que quiero es volver corillo, janguear en la placita y chismosear con los panas hasta las tantas."

Guillao de muñeco

Expresión bien boricua para hablar del que se cree la última Coca-Cola del desierto, caminando con pose de modelo y actitud de estrella. Es el que está pendiente al outfit, al peinado y a quién lo mira, como si fuera muñeco de vitrina. A veces da risa, a veces da cosita ajena, pero la frase tiene su sabrosura.

"Papi, viste a Carlos llegando a la boda en cámara lenta, con gafas oscuras de noche y mirando pa' los lados, está bien guillao de muñeco ese tipo."

Acho

Interjección bien boricua que suelta la gente para llamar la atención o arrancar una frase, como decir oye, mira o diache. Según el tono puede ser sorpresa, molestia, emoción o pura confianza entre panas. No significa algo exacto, es más el sazón de lo que viene después. Si lo oyes mucho, ya estás en PR.

"Acho, papi, ¿tú viste el revolú de la carrera? El tipo ese voló, y yo aquí con el carro to' esbaratao."

Está chévere

Se usa en Puerto Rico para decir que algo está muy bien, que está brutal, que de verdad gusta. Puede ser una ropa, un plan, una canción o hasta un chisme jugoso. Es como decir que algo mola, pero con swing caribeño y flow boricua. Y honestamente, suena tan sabroso que dan ganas de usarlo diario.

"Papi, ese party en la placita va a estar bien encendío, la música está chévere y el corillo ya está ready pa' romper la noche."

Mandarse un algarete

En Puerto Rico se dice cuando alguien se va a lo loco y pierde el control, ya sea bebiendo, jangueando o haciendo una loquera sin pensar en las consecuencias. Es como decir que te fuiste en un viaje y terminaste haciendo papelones. Suena vacilón, pero también te puede caer el regaño después.

"Papi, anoche en la playa te mandaste un algarete bien duro y hoy amaneciste con arena en las cejas y el celular en arroz con gandules."

Está hecho un zafacón

En Puerto Rico se dice cuando alguien o algún sitio está hecho un desastre, todo regado y sin orden, como si fuera un zafacón, o sea, un cubo de basura. Vale para el cuarto, el carro o hasta la vida de alguien cuando anda manga por hombro. Suena fuertecito, pero es bien común.

"Mira, Carlos, tu cuarto está hecho un zafacón: ropa en el piso, platos con pega y hasta el bulto huele raro. Después no te quejes cuando mami te regaña."

Reportarse

En Puerto Rico se usa para decirle a alguien que se deje ver, que salude o que se ponga en contacto, aunque sea con un mensajito. Es como un ¿qué es la que hay? pero en modo pendiente y con cariño. No es “reportarse” al jefe, es más de confianza y de costumbre boricua.

"Mira, no te me pierdas, repórtate más tarde pa’ ver si caes al jangueo, que ya tengo la música puesta y las Medallas frías."

Rebuleo

En Puerto Rico, rebuleo es el revolú, el jaleo y la bulla que se forma cuando hay mucha gente y todo se vuelve un desorden bien prendío. Puede ser en una fiesta, en la calle o donde sea que el ambiente esté al garete. No siempre es malo, a veces es caos del bueno.

"Anoche el party en casa de Carlitos fue un rebuleo bien brutal, todo el mundo jangueando, la música a to' fuete y hasta el vecino terminó bailando en la marquesina."

Furreque

En Puerto Rico, decir que algo es un furreque es soltar que es una porquería, un desastre o una chapuza de las grandes. Vale para cosas mal hechas, planes que salen fatal, situaciones bien cutres y hasta para describir a alguien que está dando pena o haciendo el ridículo. Es fuertecita, pero bien útil.

"Mano, ese celular chino que compraste salió un furreque: se traba, no carga y la cámara parece de 2007. Mejor lo tiras y te compras otro, de verdad."

Estar vara

En Puerto Rico se usa para decir que alguien está súper relajado, sin prisa y con cero ganas de moverse ni de preocuparse por nada. Es ese mood de flojera total después de comer o un domingo lluvioso. No es algo malo, es más bien disfrutar el momento y dejar que el mundo ruede sin ti un rato.

"Papi, hoy no cuentes conmigo pa' na', estoy vara en la cama viendo series y dejando que el mundo se acabe solo."

Janguear

Verbo bien boricua para decir salir a pasar el rato con tu corillo. Puede ser ir a la playa, dar una vuelta, caerle a una casa o meterse en una rumba. No implica nada serio, es más de vacilar, hablar mierda y matar el aburrimiento. Si alguien dice vamos a janguear, ya tú sabes que toca calle y buen mood.

"Mera, sal del trabajo y cae pa’ acá, que vamos a janguear un rato en la placita. Trae a los panas, que el corillo está montao y después nos tiramos pa’ la playa."

Bochinche

En Puerto Rico, bochinche es el chisme jugoso que corre de boca en boca y prende la conversación en la esquina, en el trabajo o en el chat familiar. Es el clásico "dilo bajito" pero todo el mundo se entera. También puede ser alboroto o revolú, pero casi siempre viene con salseo del bueno.

"Nena, suelta el bochinche, que vi a Doña Juana texteando como loca. Dicen que pilló a Pepe en un vacilón con la vecina y ahora el barrio está encendío."

Cuarto

En Puerto Rico, cuarto es una forma bien casual de decir dinero, como pasta o chavos. No es una cantidad fija, es más bien un comodín para hablar de plata sin ponerse fino. También se usa en plural, cuartos, cuando alguien anda con billete o cuando toca pagar algo y duele.

"Mira, yo voy al concierto, pero tú me tienes que tirar los cuartos hoy, que si no me quedo pelao y me toca verlo por stories."

Janguear

Verbo bien boricua que viene del inglés hang out y se usa para salir a pasar el rato con los panas, ya sea de fiesta, dando vueltas por ahí o chilleando sin hacer mucho. No siempre es perreo intenso, a veces es solo sentarse a hablar basura y vacilar un rato, que para eso somos expertos.

"Papi, salgo del trabajo a las seis, me tiro pa' la placita y jangueamos con los corillos hasta que el cuerpo aguante, hoy se bebe y se chismea sabroso."

Ancho de corazón

Se usa para describir a alguien bien generoso, de esos que tienen un corazón gigante y siempre están pendientes de los demás. No va de gordura ni de medidas físicas, va de calidad humana. Es como decir que la persona es noble, desprendida y que no se guarda nada cuando se trata de ayudar. Y la verdad, gente así da gustito encontrar.

"Papi, ese pana es ancho de corazón, se quedó conmigo hasta las tres de la mañana ayudándome a estudiar pa' un examen y después me llevó al trabajo en su carro todo explotao."

Bregar

En Puerto Rico, bregar es fajarte, meterle mano y resolver. Puede ser trabajar duro para lograr algo, pero también lidiar con un problema pesado, un revolú o una situación que te tiene dando vueltas. Es de esas palabras comodín que sirven pa' casi todo cuando la vida se pone intensa, y se usa a diario.

"Mano, llevo desde por la mañana bregando con el carro, se apaga cuando le da la gana y el mecánico ni contesta. Ya mismo lo empujo pa' la bahía."

títere

En Puerto Rico, un títere es ese tipo medio maleante, callejero, que se cree bichote aunque solo tenga la motora a medias. Puede ser tu novio, tu jevo del barrio o el pana que siempre anda en la vuelta, fronteando, resolviendo cositas dudosas y metido en el rebuleo. No es precisamente un santo, pero tiene su encanto y a veces hasta cae bien.

"Mami, ese títere tuyo llegó en la motora haciendo ruido desde la esquina, saludó a medio caserío y todavía cree que es el más bichote del barrio"

Empercharse

Se dice cuando te arreglas bien duro para salir, ponerte elegante o al menos verte bien puesto, como pa’ impresionar o no llegar hecho un desastre. Es el típico modo: ropa nítida, perfume, cadenita si aplica y actitud. En Puerto Rico se usa mucho antes de un jangueo o una salida importante.

"Hoy es el cumple de Kika y van a tirar fotos pa’ Instagram, así que me voy a emperchar bien brutal, con camisa nueva y tenis limpiecitos."

Janguear

Ir de fiesta, pasarla bien con amigos o simplemente disfrutar de la buena vida sin preocupaciones. Básicamente, el deporte nacional del boricua.

"Este viernes vamos a janguear por la playa hasta que salga el sol."

Dar pon

En Puerto Rico, dar pon es darle un ride a alguien, o sea, llevarlo en carro hasta donde tenga que ir. Se usa entre panas y suena bien casual, como de favor con buena vibra. Es el típico salvavidas cuando no tienes guagua, se te dañó el carro o andas a pie. Bien boricua y bien práctico.

"Mera, se me quedó el carro sin gasolina y voy tarde pa' la uni, ¿me das pon hasta Río Piedras y te invito un café después?"

Chamaquito

En Puerto Rico se le dice chamaquito a un nene, un chamaco, o a alguien bien joven. Puede sonar cariñoso o medio regañón, según el tono. Es de esas palabras que salen solas en la calle, en la casa o en la guagua. Si te lo dicen, casi seguro eres el más chiquito del corillo.

"Mira pa' allá, el chamaquito llegó con tenis nuevos y se pasa corriendo por el parque pa' que todo el mundo lo vea, bien guillao."

Darle zapato

Expresión usada para referirse a cuando vas rápido a algún lugar o terminas pronto un trabajo. Básicamente, ponerle turbo a lo que sea que estés haciendo.

"¡Vamos, pana! Hay que darle zapato pa' llegar a la fiesta antes de que se acaben las Medalla."

¿Qué es la que hay?

Saludo bien boricua para decir ¿qué pasa? o ¿qué hay de nuevo? También puede sonar a ¿cómo va la cosa? según el tono. Se usa entre panas, en la calle o por chat, y suele ir con respuesta relajada tipo todo bien, chilling o aquí en la vuelta. Tiene flow y es de las que pegan siempre.

"Caí al jangueo tarde y le tiré a Carlos: ¿Qué es la que hay? Ando perdido, ¿dónde están los panas, en la marquesina o en la sala?"

Estar como un pescozón

En Puerto Rico se usa para decir que tienes un hambre brutal, de esas que te hacen mirar cualquier plato como si fuera el último en la Tierra. Vamos, que estás listo para meterle a lo que sea sin pensarlo mucho. Suena exagerado y vacilón, perfecto para cuando llevas horas sin comer.

"Chacho, salí del agua y estoy como un pescozón, dame un mofongo con churrasco y no me hables hasta que termine."

Al garete

En Puerto Rico se usa para decir que algo está descontrolado, sin rumbo o que se salió de lo normal, a veces para bien y a veces para desastre total. Puede ser una fiesta loca, un plan que se fue a pique o tu vida cuando no sabes ni por dónde empezar. Y hay que admitir que suena brutal.

"Papi, el jangueo empezó chill y a las dos de la mañana todo el mundo estaba al garete bailando en la calle con el vecino poniendo música del carro."

Mamapipe

En Puerto Rico se usa para llamar cobarde a alguien, o para vacilar a la persona que siempre se echa pa' atrás cuando toca meter mano de verdad. Es medio insulto medio relajo entre panas, pero deja claro que la persona no tiene corazón pa' la situación. Eso sí, mejor usarlo con confianza, porque suave no es precisamente.

"Papi, deja de ser mamapipe y tírate del risco ya, que llevas media hora diciendo que vas y al final ni te asomas al borde."

Más perdido que adorno en rama

Se dice de alguien que anda totalmente desorientado, fuera de lugar o que no se entera de nada. Es como verlo dando vueltas sin saber ni dónde está parado, tipo cuando llegas a una fiesta y saludas como si fuera otra cosa. Tiene ese toque de burla cariñosa, bien de vacilón, y queda perfecto para despistes épicos.

"Mano, Pedro llegó al baby shower con gorrito de Año Nuevo y preguntando por el pavo. Estaba más perdido que adorno en rama, bien brutal."

Dura

En Puerto Rico se dice dura para soltarle flores a alguien o a algo que está brutal: que está buenísimo, que tiene un nivelazo o que se luce por encima del resto. Vale para una canción, un outfit, una jugada o una persona con mucho talento. Es piropo con actitud, bien de la calle.

"Diablo, esa canción nueva está dura con cojones, la puse una vez y ya voy por la décima, hasta mi mai la tararea en la cocina."

Ser el cáncer de las papeletas

Se suelta cuando andas con una mala suerte pegá que no es ni normal. Todo lo que tocas se complica, te salen trabas, papelones y errores como si el universo te tuviera en la mira. No es literal, claro, es puro desahogo boricua con humor negro y resignación de la buena.

"Fui a sacar la licencia, se cayó el sistema, después me faltaba un sello y encima perdí el turno. Mano, yo soy el cáncer de las papeletas hoy."

Chancleta

En Puerto Rico la chancleta es más que una simple sandalia, es el arma legendaria de las abuelas cuando uno se porta mal. Se usa para hablar de ese miedo respetuoso a que te tiren la chancleta por desobediente. Es medio traumita, medio chiste familiar, y hay que admitir que el mito de la puntería es casi sobrenatural.

"Nene, recoge ese reguero ahora mismo o te vuelo la chancleta desde la cocina y te da en la nuca aunque te me escondas detrás del sofá."

Zángano

En Puerto Rico se usa para llamar a alguien vago, que no mueve un dedo y se escaquea de cualquier trabajo como si fuera alérgico al esfuerzo. También puede decirse en tono de cariño a panas medio flojos que siempre están tirados por ahí. Eso sí, según cómo lo digas suena a broma o a regaño serio, así que ojo con el tono.

"Mira, zángano, llevas todo el día pegado al sofá viendo series, levántate y ven a fregar esos platos antes de que tu mamá te caiga arriba."

Jangueo

En Puerto Rico, un jangueo es salir a pasarla bien con la corilla, sin itinerario ni presión. Puede ser de bar en bar, en la placita, en casa de alguien o donde caiga. La idea es vacilar, hablar mierda un rato y dejar que la noche se vaya armando sola. Bien improvisado y bien boricua.

"Hoy cobraron, así que cae jangueo con la corilla por La Placita: una medallita, un par de stories y después vemos pa’ dónde nos lleva la noche."

Estar a fuego

En Puerto Rico se dice cuando algo está durísimo, brutal o en su mejor momento. Puede ser un party, un concierto, una idea o hasta alguien que anda bien puesto y con el flow al cien. Es como decir que está encendido y saliendo perfecto. Y sí, suena exagerado, pero para eso mismo sirve.

"Ese concierto estuvo a fuego, mano, el corillo brincando sin parar y el cantante tirando palos uno detrás de otro, hasta el guardia estaba perreando."

Jangueo

En Puerto Rico es la palabra estrella para hablar de salir a pasarla bien con los panas, casi siempre de noche, con música, alcohol y cero prisa por llegar a casa. Puede ser irse de chinchorreo, quedarse en un solo spot o hasta armar el party en el parking. Básicamente, es el arte boricua de vacilar sin remordimientos.

"Papi, este finde hay jangueo por el Viejo San Juan, arrancamos en un chinchorro frente al muelle y terminamos donde nos deje el cuerpo, con reguetón a to’ volumen y medallas bien frías."

Cortar patas

En Puerto Rico se usa para hablar de alguien que daña el ambiente, corta el flow o tumba la vibra de lo que está pasando. Es como ser aguafiestas, pero también aplica cuando alguien interrumpe un jangueo, un baile o hasta una conversación que estaba corriendo brutal. Básicamente, llega y corta las patas de la situación sin piedad.

"Estábamos en el jangueo bien encendío y viene mami a prender las luces y apagar la música, siempre tiene que llegar a cortar patas cuando la cosa se está poniendo buena."

Darle al caldero

En Puerto Rico se dice cuando te pones a cocinar en serio, metiéndole mano al fogón y sacando comida casera con ganas. No es solo calentar algo, es ponerse creativo y darle cariño al sazón, como cuando vas a impresionar a la familia o a los panas. Suena bien boricua y abre el apetito.

"Vi MasterChef y me vine arriba, así que hoy le doy al caldero duro: arroz con gandules, tostones y un pernil que va a dejar a los panas pidiendo repetición."

Caballitear

En Puerto Rico se usa para hablar de alguien que presume con mucha seguridad de saber un tema, pero en verdad está bien perdido. Es como tirar labia con flow, montarse en el viaje y venderse como experto sin tener la más mínima base. Y hay que admitir que a veces da risa ver a la gente caballiteando duro.

"Papi, deja de caballitear con que sabes de criptos, si ayer pensabas que Bitcoin era una marca de mofongo congelado."
Tu cesta: 0,00 € (0 productos)
Imagen del producto

Tu Carrito de Magia

Tu carrito está vacío. ¡Adopta un Magikito!