Almuerzo de príncipes

En Navarra un almuerzo de príncipes es ese pedazo de almuerzo de media mañana con huevos, chistorra, pan a saco y vino o cerveza que te deja doblado pero feliz. No es cosa fina de hotel, es cosa de bar de pueblo y cuadrilla hambrienta. Y hay que admitir que cuando toca, sienta como gloria bendita.

"Tú verás, pero después del almuerzo de príncipes en la sociedad, con chistorra, huevos y vino, he vuelto al curro y casi me duermo delante del ordenador, parecía un oso en hibernación."

Fartico

Se usa para decir que alguien está muy cansado, reventado, como si viniera de echar la tarde entera subiendo cuestas y bailando jotas sin parar. Es ese punto en el que el cuerpo te pide sofá, mantita y silencio absoluto. Suena muy de pueblo navarro de toda la vida, y hay que admitir que tiene bastante encanto.

"Entre la bajada al río, las peñas y los toricos de fuego, acabé fartico perdido, me senté en el frontón y ya no me levantaba ni con cohetes"

Hecho un Cristo

Se usa cuando alguien está destrozado, ya sea por cansancio, por ir hecho polvo de fiesta o por ir todo despeinado y con la ropa hecha un cuadro. La imagen es como si hubiera pasado por una paliza vital importante. Es muy gráfica y un poco dramática, pero precisamente por eso tiene tanta gracia.

"Entre la subida al monte San Cristóbal, los pacharanes y la bajada a trompicones, llegué a casa hecho un Cristo, con la camiseta sudada y la cara como si me hubiera pasado un camión por encima."

Zurrut

En Navarra, zurrut se usa para hablar de un trago de alcohol o de echarse unos buenos tragos, normalmente en plan cuadrilla y con ganas de jarana. No es lo mismo que beber sin más, suena a fiesta, a poteo y a acabar cantando en la calle. Vamos, que si hay zurrut, hay plan.

"Este finde, después del encierro, nos echamos un zurrut con la cuadrilla y acabamos de poteo por el casco viejo, que mañana ya lloraremos."

esmochalar

En Navarra se usa para decir que alguien se pega una merendola seria, de esas que parecen más un almuerzo que un simple picoteo. Es comer con ganas, sin vergüenza y sin dejar ni las migas en la mesa. Suena a cuadrilla hambrienta y a pan recién cortado después de un buen paseo, y la verdad es que entra solo.

"Teníamos tanta gusa que al bajar del monte nos esmochalamos unos bocatas gigantes, dos tortillas y hasta las galletas de la abuela, y aún preguntamos si quedaba algo más por ahí"

Echar la potxa

Expresión navarra que se usa para decir que alguien se tumba a descansar o se echa una buena siesta después de ponerse fino a comer. Suele ir ligada a esas comidas pesadas con cordero, alubias, vino y postre a lo bestia, cuando el cuerpo dice basta y la única opción digna es rendirse a la potxa. Y oye, tiene su encanto.

"Entre las pochas, el cordero y el pacharán en casa de la amona acabé tan reventado que tuve que echar la potxa toda la tarde en el sofá, ni para ver el partido me levanté"

Estar como una pared

Se usa para decir que alguien está cerradísimo, que no entra en razón ni a martillazos. Es la típica persona a la que le hablas, le explicas las cosas con calma y da igual, sigue igual de rígida que un muro de hormigón. Vamos, que está cabezota perdido y no hay manera de moverlo ni un centímetro.

"Le he explicado mil veces que el examen es mañana y el tío sigue tan pancho, está como una pared, no se entera ni quiere enterarse, parece que le hablo al frontón del pueblo."

Chispear un poquico

Se dice cuando cae una lluvia flojita, de esas goticas finas que no llegan a calarte del todo, pero te dejan el pelo raro y el suelo resbaloso. Es como un aviso de que igual luego se pone a llover en serio, o igual se queda en nada. Molesta más por pesada que por fuerte.

"Íbamos al casco viejo a tomar algo y estaba chispeando un poquico, así que paraguas no, pero capucha sí, que luego acabas con el flequillo hecho un cristo."

Tinta

En muchos bares de Navarra, si pides una tinta no te van a sacar un boli ni te van a tatuar, te van a poner un vaso de vino tinto del de toda la vida. Es la forma corta y de andar por casa de pedir el vino, muy de barra de bar y cuadrilla. Y oye, para ser tinta, entra que da gusto.

"Oye, jefe, ponme otra tinta, que la cuadrilla viene fuerte y hoy acabamos cantando jotas encima de la barra."

Ser un pastel de la Ribera

Expresión navarra para hablar de alguien muy rarito, peculiar o que desentona un montón, como esos dulces con pinta sospechosa que te miran desde el escaparate en la Ribera. Se usa con guasa, no siempre en plan mal, más bien para señalar que la persona es un cuadro andante. Y oye, a veces ser raro tiene su encanto.

"Mira al Javier bailando solo en medio de la fiesta con la chaqueta del revés y cantando jotas, el tío parece un pastel de la Ribera, pero nos tiene a todos descojonados"

Chiquitico

Diminutivo de chiquito que se usa para decir que algo o alguien es muy pequeño, o para hablar con cariño, como cuando te sale la vena tierna. Suena cercano y un pelín cantoso, de esos que te delatan de pueblo. También puede ser medio irónico si lo sueltas con cara seria.

"Mira el perro del vecino, es chiquitico pero tiene un ladrido que parece un tractor. Ven aquí, campeón, no te me hagas el duro."

Ser el papá de los pintxos

Se dice de alguien que es un crack con los pintxos, ya sea preparándolos o recomendando bares como si tuviera un radar. Vamos, que controla el tema a otro nivel y siempre acierta con el sitio y con la barra. Suena medio vacilón, pero suele ir con admiración y hambre.

"No des más vueltas, llama a Javi, que en el Casco Viejo es el papá de los pintxos y te monta una ruta que flipas."

¡Pero qué tía más maja!

Se suelta para decir que una chica es majísima: simpática, agradable y con ese punto cercano que te gana en dos frases. Es un piropo bastante blanco, muy de andar por casa, y suele salir cuando alguien se porta bien o tiene un detallazo. Vamos, que te cae de lujo y lo dices sin pensarlo.

"Ayer en el poteo, la María nos vio perdidos y nos llevó de bar en bar. ¡Pero qué tía más maja! Encima se marcó unos pintxos y nos salvó la noche."

Estar sin sosiego

Se dice cuando alguien está inquieto, nervioso o con el runrún en el cuerpo y no consigue estarse quieto ni un minuto. Es como tener la cabeza a mil y las manos también, dando vueltas por casa sin saber ni qué buscas. Suena un pelín más tradicional, pero en Navarra se entiende perfecto y queda fino.

"Ayer Mikel estaba sin sosiego con el partido, se levantaba cada dos minutos, gritaba al árbitro y al final hasta el gato se piró a dormir donde el vecino."

Saber la hostia

Se dice de alguien que controla muchísimo un tema, que es un crack y va sobrado de conocimientos. Es una forma bastante bruta y muy del norte de decir que esa persona sabe un huevo. Ojo, suena informal y un pelín bestia, pero cuando toca, describe perfecto al listo del grupo.

"El colega de la uni sabe la hostia de redes, le petó el wifi a medio piso y en diez minutos lo dejó fino, y encima sin mirar tutoriales."

Oro como un chuletón

Se usa para decir que algo es una joya, de lo mejorcito, como un buen chuletón navarro bien hecho, con su grasita crujiente y todo en su punto. Es una forma muy de la tierra de decir que algo es tan deseable que casi te hace salivar. Y oye, solo de pensarlo ya entra hambre.

"La bici eléctrica que se ha pillado el Patxi está oro como un chuletón, sube el puerto de Belate y ni se despeina el tío"

Pirarse a la francesa

Expresión para largarse de un sitio sin despedirse de nadie, normalmente de una fiesta, un bar o una quedada. Es como hacer un truco de magia cutre pero efectivo, un visto y no visto. Se usa mucho cuando no quieres dar explicaciones ni aguantar el mítico rato de despedidas eternas, que a veces dura más que la propia fiesta.

"Tía, yo a las tres me piro a la francesa del garito, que como empiece la ronda de despedidas no salimos de allí hasta las seis."

Dar la raspada

Se dice cuando alguien te mete una bronca seria o te pega un repaso verbal de los que te dejan fino. No es tanto una paliza, más bien una regañina potente, de esas que te ponen en tu sitio y te quitan las ganas de hacerte el listo. Vamos, que sales escarmentado y calladito.

"Llegué a casa a las mil y mi ama me dio la raspada del siglo, que hasta el gato se escondió y yo asentía como un santo."

Estar de chufleta

Se dice cuando alguien va con la suerte subida y todo le sale redondo, como si estuviera en racha y el universo le hiciera la ola. También vale para ese punto de buen rollo en el que te ves fino, suelto y con la sonrisa puesta. Vamos, que hoy no te para ni el cierzo.

"Tú hoy estás de chufleta, macho: te ha tocado la quiniela del bar, te han invitado al pincho y encima has aparcado a la primera en el centro."

Chapela

En Navarra se llama chapela a la boina de toda la vida, la que llevan los abuelos en el bar y los paisanos en las fiestas del pueblo. Es una palabra muy de la tierra, con sabor rural y un punto entrañable. A veces parece que cuanto más grande es la chapela, más respeto impone, y oye, algo de verdad tiene.

"Tú ponte la chapela buena para las fiestas, que luego sales en la foto del pueblo con la gorra del gimnasio y te deshereda hasta la abuela"

Darle al chandrío

Se dice cuando te vas a poner a hacer algo a gusto y con calma, normalmente un apaño, un hobby o una tarea casera que te entretiene más de la cuenta. Es como meterte en tu mundo y no querer que te molesten. Muy de andar trasteando con el huerto, el taller o lo que toque. Y oye, engancha.

"Hoy ni me llaméis, que me voy a darle al chandrío en el huerto, con la azada y las tomateras. Si me buscáis, estaré trasteando como un abuelo feliz."

Echarse un gramo

Frase navarra para referirse a cuando alguien se echa una siesta corta pero potente, como si se recargara de energía rápidamente.

"Después de zamparme todo ese cordero al chilindrón, me voy a echar un gramo y luego nos vamos al bar a echar unas risas."

Estar a tope de finolis

Se dice cuando alguien va súper arreglado o se pone en plan fino, como de postureo elegante. Puede ser con cariño o con pullita, rollo: te crees de alta sociedad por ponerte camisa y colonia buena. En Navarra suena muy de cuadrilla, para vacilar al colega que hoy va demasiado formal.

"Mira al Jon con el traje y los zapatos brillando, viene a tope de finolis. Luego seguro que se pide un café solo y habla de vinos como si fuera sommelier."

Estar como un río

Se dice de alguien que va a tope de energía, nervio o entusiasmo, como un río cuando baja crecido después de llover. Vamos, que no para quieto ni un segundo y está con la chispa encendida. Suele sonar medio exagerado, pero justo por eso hace gracia cuando alguien está desatado.

"Mira a Juan, lleva desde las ocho dando brincos, cantando y saludando a todo el mundo. Está como un río y no hay quien lo siente ni cinco minutos en la fiesta."

Refrescar el pitillo

Expresión navarra que se usa para ir a tomar una caña o un vinico y despejar la cabeza después de currar o de una noche que se ha ido de madre. Es como darle un respiro al cuerpo y al ánimo, aunque en realidad igual lo estás castigando más. Pero oye, a veces sienta de lujo y parece hasta medicinal.

"Tú tira el informe cuando puedas, que nosotros bajamos un momento al bar a refrescar el pitillo, que con la reunión del jefe se nos ha quedado el cerebro como chistorra reseca."

Vender la burra rancia

Se usa cuando alguien intenta colarte una historia que huele a chamusquina, como si te quisiera endosar un producto viejo y cutre disfrazado de ganga. Es como vender humo, pero con más mala leche y cachondeo. Básicamente, no te fías nada de lo que te está contando, y con razón, porque suena a timo clásico.

"Ayer vino el cuñado a casa a vendernos la burra rancia con un negocio piramidal de criptos raras y acabamos llorando de la risa mientras él sacaba diapositivas en PowerPoint."

Parar el pote

Se dice cuando decides cortar el alcohol y dejar de beber en mitad de una fiesta, un poteo o un botellón. Vamos, que te plantas y pasas al agua o al refresco para no acabar hecho un cuadro. En Navarra suena muy de cuadrilla, de bar en bar, y tiene su puntito de fuerza de voluntad.

"Llevábamos media tarde de poteo y, cuando sacaron otro kalimotxo, dije que yo paraba el pote, que mañana curro y no quiero ir con cara de zombie."

Eso es una sala

Se usa para decir que algo es un despropósito total, una chapuza o una situación tan absurda que no hay por dónde cogerla. Es como ver un cuadro mal colgado y encima torcido, pero aplicado a cualquier cosa que te deja loco. Suena suave, pero lleva bastante veneno irónico dentro, y por eso tiene su gracia.

"Veo el cartel del ayuntamiento con faltas de ortografía, el logo pixelado y el color chillón y suelto: Eso es una sala, ¿quién ha dado el visto bueno a esa movida?"

Echao un limón

Se dice de alguien que está con un careto agrio y un humor de perros, como si acabara de morder un limón bien ácido. Vamos, que no está para bromas y mejor no tocarle mucho las narices. Muy de soltarlo cuando alguien va por la vida con cara de pocos amigos.

"Déjale un rato, que hoy viene echao un limón. Entre el curro y que perdió Osasuna, como le digas algo te muerde."

Currar

Significa trabajar, normalmente mucho y con pocas ganas, como cuando el jefe te tiene más liado que un gato en una ferretería y no ves el final del turno. Es dar el callo, sudar la camiseta y acabar reventado pero con la nómina en mente. Es una palabra muy de la calle y se usa en todo tipo de curros.

"Este finde nada de poteo ni vermú, que me toca currar como un burro en la vendimia y acabaré más doblado que la boina del abuelo."

Estar a la cuarta pregunta

Se usa para decir que alguien está peladísimo de pasta, con la economía tan justa que no llega ni a fin de mes. Viene de un viejo cuestionario sobre la renta, y cuando llegaban a la cuarta pregunta ya se veía que ibas tieso. Es una forma graciosa de admitir que la cartera está en modo drama.

"Tía, este finde ni cenas fuera ni gaitas, que estoy a la cuarta pregunta y no me llega ni para unas bravas."

Chufar

Verbo muy de Navarra para hablar de mandar mensajes o whatsapps sin parar, como si el móvil fuera una extensión de la mano. Se usa sobre todo cuando alguien está tan enganchado a chufar que pasa de la peña que tiene delante. Y hay que admitir que la palabra tiene su gracia, suena a vicio tecnológico total.

"Tía, estás todo el rato chufando con el móvil, luego dices que no te enteras de los cotilleos del bar del pueblo"

Andar a oscuricas

Se dice cuando alguien va perdido, despistado o sin tener muy claro qué está haciendo, como a tientas. No es que falte luz de verdad, es que falta rumbo en la cabeza o en el plan. Muy de andar sin norte, improvisando y metiendo la pata un poco. Vamos, como cruzar el Baztán de noche sin linterna.

"Desde que dejó el curro, Miguel anda a oscuricas: se apunta a un curso, lo deja, y al día siguiente dice que se va a hacer pastor en el Baztán."

Andar de bolsillo pelado

Se dice cuando vas sin un duro, tieso, con el bolsillo más pelado que una rodilla. Vamos, que no te llega ni para un café y estás tirando de imaginación hasta que entre la próxima paga. Suena a lamento de bar y a fin de mes eterno, de esos que se estiran como chicle.

"Me vine arriba en San Fermín con los pintxos y los kalimotxos y ahora ando de bolsillo pelado hasta que me paguen, majo."

Estar hecho un gallo

Se dice de alguien que va crecido, chulo o muy echado pa'lante, como si fuera el gallo del corral. Puede ser porque está vacilando, porque se viene arriba en una discusión o porque se cree el rey del barrio. No es tanto estar de fiesta épica, es más actitud de macho alfa. Y a veces da hasta risa.

"En el poteo, Iñaki se puso hecho un gallo con el del pincho, pero en cuanto le miró el camarero se le bajó la valentía de golpe."

Noviar en campa

Expresión navarra para irse al monte o al campo con el novio o la novia a darse arrumacos, besos y lo que surja, lejos de miradas cotillas. Es como la versión rural del plan romántico clásico, con hierbajos, piedras y a veces vacas mirando raro. Y oye, tiene su encanto, aunque a veces pinten bastos si aparece un jabalí.

"Este finde me llevo a Maite a noviar en campa, pero esta vez llevamos bocata, mantica y una linterna, que la última vez casi acabamos bajando del monte a oscuras como dos pardillos."

Tirar de las orejas

Se dice cuando alguien va a recibir una buena bronca o una reprimenda por haberse pasado de listo o haberla liado. Viene de la idea de corregir a alguien como antes, con el típico tirón de orejas, pero en versión verbal. No es que te arranquen nada, pero el rapapolvo te lo comes igual.

"Como llegues otra vez tarde y encima sin avisar, mi ama te va a tirar de las orejas y te deja fino, fino."

Echar leña al arán

Expresión navarra que se usa cuando alguien, en vez de calmar las cosas, se dedica a empeorarlas y a avivar el conflicto. Es como cuando ya hay movida y llega el típico colega que mete más chicha al asunto, sabiendo que va a explotar. Vamos, que en vez de apagar el fuego, se pone a alimentarlo a gusto.

"Estábamos medio arreglando la bronca del grupo y va el Iñaki y se pone a sacar trapos sucios viejos, todo borracho, echando leña al arán hasta que acabamos todos discutiendo en mitad del bar del pueblo"

Estar como una cabra

Se dice de alguien que está un poco loco o que hace cosas raras, normalmente sin mala intención. Vale para el colega impredecible que suelta ideas disparatadas o se marca numeritos sin venir a cuento. No siempre es insulto, muchas veces va con cariño y risas, como diciendo: este tío está fatal, pero es un crack.

"Fuimos a la plaza y Josu, sin avisar, se subió a un banco a bailar flamenco con una bolsa del súper de abanico. Está como una cabra, pero nos descojonamos."

Troncho

En Navarra, troncho se suelta para llamar a alguien un poco torpe o despistado, a veces grandote, pero sin mala leche. Es el colega que la lía sin querer, pierde cosas y va a su bola. Suena a vacile de cuadrilla, de esos que te caen con cariño mientras te echas unas risas.

"Ayer de chiquiteo, el troncho de Iñaki se dejó el móvil en dos bares y encima preguntaba si alguien lo había visto."

Tener cuerpo de campeón

Se dice de alguien que igual no tiene pinta de gimnasio ni de superhéroe, pero aguanta como un roble y se viene arriba en cualquier plan. Es una mezcla de resistencia, chulería sana y confianza total, como si llevara medalla puesta aunque vaya en vaqueros. Suele decirse con cariño y un puntito de vacile.

"Míralo al Edu, sin pisar el gym desde 2019 y se ha subido el monte sin resollar. Luego se zampa un bocata de chistorra y dice que tiene cuerpo de campeón."

Lizoa

En Navarra, la lizoa es esa pereza suave que te entra, sobre todo en otoño, cuando el cuerpo pide sofá, manta y cero planes. No es vaguería extrema, es más bien un modo ahorro de energía muy rico. Es ese momento en que piensas que podrías hacer cosas, pero sinceramente, mejor no. Y hay que admitir que tiene su encanto.

"Tía, hoy llevo una lizoa que ni te imaginas, he visto la lluvia por la ventana y he decidido fusionarme con el sofá como si fuera decoración fija."

Pinta

En Navarra se usa para hablar del aspecto de alguien, normalmente cuando va maqueado, con estilo o llamando la atención. Tener buena pinta es ir con el outfit bien pensado, peinado en su sitio y actitud de que hoy se come el mundo. También puede usarse con ironía si la pinta es un cuadro, que eso siempre tiene su gracia.

"Mira qué pinta lleva el chaval ese, entre la camisa de lunares y las zapatillas fosforitas parece que va directo a encabezar el chupinazo en la plaza del pueblo."

Estar a tope de sidra

Se dice cuando alguien está en modo fiesta total, con la sidra corriendo como si no hubiera mañana. No es solo ir contentillo, es ir desatado, con la risa floja, el volumen a tope y cero vergüenza. Suele implicar que has bebido bastante y que te vienes arriba con cualquier plan. Y sí, puede acabar en numerito.

"Ayer Fermín estaba a tope de sidra en las fiestas y terminó subido a un banco, dando palmas y cantando jotas como si fuera el pregonero."

A ver si te acuerdas de San Blas

Se suelta para meter un recordatorio con retranca cuando alguien se está haciendo el loco con una promesa, un favor o algo que te debe. Es como decir: espabila, que ya toca. Lo de San Blas se usa de guiño a la fecha y a los dichos populares, pero aquí lo importante es la pullita cariñosa.

"A ver si te acuerdas de San Blas y me pasas ya las fotos del finde, que las necesito antes de que mi ama me eche la bronca."

Cachirulo

En Navarra llamar a alguien cachirulo es decir que es un poco desastre, que va por la vida empanado y no se entera de la mitad. Es esa persona que siempre pierde algo, llega tarde o se olvida de lo más básico. No es un insulto grave, más bien una forma medio cariñosa de decir que es un caos andante.

"Jo, el Mikel es un cachirulo de cuidado, se vino al botellón sin llaves, sin móvil y encima pensaba que hoy era martes."

Estar de chandrío

Se dice cuando estás sin un duro, pelado, con la cartera haciendo eco. Vamos, que no te llega ni para un café y te toca tirar de apaños, de pasta barata o de la buena cara. Es una forma muy navarra de admitir la ruina con humor, como quien dice: hoy invito yo, pero a mirar.

"Después del finde en San Fermín estoy de chandrío, así que nada de bares: bocata de casa, pote en la plaza y a estirar el euro como si fuera chicle."
Tu cesta: 0,00 € (0 productos)
Imagen del producto

Tu Carrito de Magia

Tu carrito está vacío. ¡Adopta un Magikito!