Embargarse

En Campeche se dice cuando alguien se queda sin palabras, sin excusas o sin salida, como que se le trabó el cerebro y ya no sabe ni qué inventar. También aplica cuando lo cachan en la movida y se queda con cara de yo no fui. Suena chistoso porque parece cosa legal, pero aquí es puro oso.

"Le dije: ¿y el dinero de la tanda? y el vato se embargó, se quedó calladito, viendo al piso, y nomás soltó una risita como si con eso se arreglara."

Palo de Campeche

Dicho campechano para decir que alguien está flaquísimo, tieso y largo, como un palo. Se usa en plan carrilla, sin tanta mala leche, para describir a quien parece que no ha visto un taco en semanas. El guiño viene del famoso palo de Campeche, un árbol muy nombrado por la zona. Y sí, suena bien local.

"Mira nomás al Juan, anda bien palo de Campeche, le sopla el norte y lo doblan como antena, compa."

Estar de tuch

Expresión campechana para decir que alguien anda de mirón, husmeando o metiéndose donde no lo llaman. Es ese que se queda con las antenas paradas, oyendo todo y viendo todo, pero poniendo cara de yo ni sé. Se usa para regañar o para echar carrilla cuando alguien está bien chismoso.

"Oye, ya deja de estar de tuch en la puerta, ¿no? Si vas a ayudar, entra, y si no, vete a sentar y deja el chisme."

Zarpe

En Campeche, un zarpe es la última chela o el último trago antes de dar por terminada la noche. Es como decir: ya vámonos, pero primero el cierre con broche de oro. Tiene sabor a puerto y a banda, y si lo dices bien, hasta parece que el antro es un barco.

"Ya vámonos, compa, pero antes échate un zarpe, que si no, mañana amanezco con cara de lunes y sin chisme."

Rojo vivo

Se dice cuando alguien se pone coloradísimo del coraje o la vergüenza, como si le subiera el calor a la cara. En Campeche lo sueltan para pintar que la persona está bien encendida, a nada de explotar o de soltar el regaño del siglo. No es literal, pero se entiende clarito.

"Le dije al profe que se le olvidó revisar mi tarea y se puso rojo vivo, hasta empezó a hablar rapidito y a manotear como si fuera pleito."

Estás que no friegas una abeja

Se le suelta a alguien que anda en modo flojera extrema, tan inútil ese día que ni para espantar una abeja se mueve. Vamos, que no hace nada de nada y encima con una pachorra que desespera. Es regaño con humor campechano, de esos que pican pero dan risa si te cae bien quien te lo dice.

"Juanito, ya deja el celular y échame la mano con los trastes, porque hoy estás que no friegas una abeja y la casa parece tianguis."

Chulear

En Campeche y en buena parte de México, chulear es echarle flores a alguien, piropear o halagar de más, a veces con intención de quedar bien o de ligar. Puede sonar tierno o medio empalagoso, según el tono y la confianza. Vamos, que te suben el ego a cucharadas y tú ni cómo bajarlo.

"En la posada se la pasaron chuleando a María por el vestido y el peinado, y ya andaba bien creída, como si fuera la reina del malecón."

Achocar

En Campeche se usa para decir que te topaste con alguien o que chocaste con una persona sin querer, normalmente de forma casual y sin mala onda. Es como “me lo encontré” pero con sabor local, a veces literal de ir distraído y pegar el llegue. Suena muy de calle y bien campechano.

"Iba bien distraído en el mercado y fui a achocar con Juan, casi tiro las naranjas. Nos quedamos platicando un rato y ya hasta se me olvidó a qué iba."

Apantallar

Se dice cuando alguien quiere impresionar a la banda, presumir o deslumbrar, aunque en el fondo sea puro show y poca sustancia. Puede ser con ropa, lana, carro, contactos o actitud. Va con ese toque de fanfarronería y de querer verse más de lo que es. Y sí, a veces da risa de lo obvio.

"Llegó con lentes oscuros de noche y diciendo que conoce al alcalde, pero ni lo pelaron. Ese vato nomás anda apantallando en la fiesta con puro cuento."

Armar la machaca

En Campeche se dice cuando alguien arma un desmadre bueno, ya sea un alboroto, una fiesta improvisada o un relajo que se sale de control. No es necesariamente bronca, más bien es ruido, cotorreo y ambiente a lo loco. Vamos, que se prendió la cosa sin avisar y nadie se quiso ir.

"Íbamos tranquis por el malecón y de la nada el compa sacó la bocina, llegaron dos hieleras y armamos la machaca hasta que nos corrieron los polis."

Ñorquear

Verbo bien campechano para decir que te sales a la calle a dar la vuelta y platicar sin prisa, nomás por convivir. Es andar de ocioso con los compas, echando chisme, viendo quién pasa y dejando que la tarde se vaya sola. No es perder el tiempo, es terapia barata y con brisa.

"Ya salí del jale, vámonos a ñorquear al malecón, a ver si cae el chisme y nos topamos a la banda."

Pasarse de verde

En Campeche se dice cuando alguien se pasa de lanza con lo verde: se pone demasiado alburero, cachondo o con doble sentido y ya incomoda. También aplica si se avienta comentarios subidos de tono en el momento menos indicado. Vamos, que no es ser gracioso, es pasarte de confianza y quedar como intenso. Y sí, da pena ajena.

"En la comida familiar el compa empezó con albures frente a la abuela y mi tía nomás lo miró feo: ya te pasaste de verde, bájale dos rayitas."

Andarse por las teclas

Dicho campechano para cuando alguien se la pasa dando vueltas, insinuando y mareando la perdiz en vez de decir las cosas de frente. Vamos, que no va al grano y te trae con el cuento. Se usa mucho para apurar a alguien a que suelte lo que quiere o lo que piensa, sin tanto rodeo.

"Ya deja de andarte por las teclas y dímelo claro, ¿sí vas a venir a la fiesta o nomás me estás mareando desde ayer?"

Ruca

En Campeche y en buena parte de México, ruca se usa para decir casa, depa o el cantón, en plan bien casual. Es el típico lugar donde cae la banda, suena la bocina y siempre aparece comida aunque nadie la haya pedido. Ojo, en otros lados también puede ser la novia o una señora, según el contexto.

"Cáele a mi ruca el sábado, armamos la carnita, tú trae las chelas y unas botanas, que ya urge cotorrear y bajar el estrés de la chamba."

Echar la tabla

En Campeche se dice cuando alguien se avienta a coquetear sin pena, tirando el piropo directo y medio descarado. Es como “tirar el rollo” pero con más atrevimiento, de esos que no preguntan y nomás llegan con todo. Puede sonar chistoso o intenso, según el tono y la confianza que haya.

"En la fiesta, Ramón andaba echándole la tabla a Laura bien descarado, y ella nomás se reía y le decía: ya bájale, ¿no?"

No le hagas tanto chucuchucu

Se dice para bajarle el drama a alguien o para que no le dé tantas vueltas a un asunto. Es como un no te rayes o no exageres, pero con sabor campechano y medio cantadito. Sirve cuando alguien anda intenso, armando novela por cualquier cosa. Y sí, suena chistoso, por eso pega.

"Otra vez te clavaste porque te dejó en visto, compa. Ya suelta el celular y vámonos por unos panuchos, no le hagas tanto chucuchucu."

Andas clavando clavos en la pared

Se le suelta a alguien cuando está perdiendo el tiempo bien descarado o haciendo algo que no sirve pa’ nada. La imagen es clara: querer clavar clavos en una pared lisa, pura necedad. Va con tono de regaño, pero también de carrilla, como diciendo: ya deja el show y ponte a hacer algo útil.

"¿Qué haces ahí parado, compa? Andas clavando clavos en la pared. Mejor ponte a chambear, que el jefe ya viene y luego te anda regañando."

Tu cesta: 0,00 € (0 productos)
Imagen del producto

Tu Carrito de Magia

Tu carrito está vacío. ¡Adopta un Magikito!