Forma coloquial y cachonda de decir que alguien se murió. Con el humor negro típico chilango, aquí nadie se salva de la carcajada póstuma.
"¿Supiste que don Chucho ya estiró la pata? Ahora sí le hizo honor a su fama de perezoso."
Forma coloquial y un poco dramática de decir que alguien ha muerto.
"¡Che, después de tanto chamuyo anoche, me pegué una siesta en la hamaca que parecía que había estirado la pata!"
Es una forma coloquial y medio burlona de decir que alguien se murió, pero sin ponerse dramático. Se usa para quitarle hierro al asunto, como cuando contás que el finado se fue nomás y ya no vuelve. Es de esas frases que suenan fuertes, pero entre confianza hasta sacan una risita incómoda, cosa rara pero efectiva.
"Che, anoche el tío Lucho estiró la pata nomás, se quedó dormido en la hamaca con su vaso de somó y ni pa’ los mosquitos se despertó el camba flojo."
Forma coloquial y medio en broma de decir que alguien se murió. Suena menos solemne que decir fallecer y se usa cuando hay confianza o se quiere quitar un poco de drama al tema. Eso sí, mejor usarla con cuidado, porque a algunas personas les puede parecer muy fuerte. Pero cuando encaja, tiene su gracia negra.
"Che, ¿te enteraste que el abuelo del Tito estiró la pata? Dicen que se fue tranquilo, después de clavarse su último locro bien cargado y putear al árbitro en el clásico."
Manera divertida y un poco burlona de decir que alguien ha fallecido. Literal no es que estén estirando una pierna, pero así lo dejamos bonito.
"Che ra?a, el gato de don Anselmo estiró la pata buscando pelear con un perro."
Expresión muy usada para decir que alguien se murió, pero en tono más relajado y hasta medio chusco. No suena tan solemne como decir falleció, es más de plática entre compas o en la familia cuando ya se hizo un poco de humor con el tema. Eso sí, hay que medir con quién se usa porque a algunos les puede caer medio pesado.
"No manches, el don Chuy se echó sus tacos de carnitas, se puso a ver el partido bien a gusto y en la noche nomás se acostó y estiró la pata sin hacerla de emoción."
Frase informal que significa morir, pero dicho de manera cómicamente dramática. Perfecta para esos momentos en los que uno quiere exagerar.
"Si sigo comiendo chivitos todas las semanas, voy a terminar estirando la pata antes de tiempo."
Es una forma coloquial y medio burlona de decir que alguien se murió, sin tanta solemnidad ni drama. Se usa para quitarle hierro al tema de la muerte y hablar del final de la vida con humor negro. Eso sí, mejor usarla con confianza, porque a algunas personas les puede chocar bastante.
"Mi tío decía que el día que estirara la pata quería música, sancocho y aguardiente, nada de gente llorando como si se acabara el mundo."
Forma coloquial y desenfadada de decir que alguien ha muerto, como decir que ya extendió las patas al otro mundo.
"Anoche en el bar todos brindaban porque don Chucho finalmente estiró la pata. ¡Vaya manera de despedirse!"
Frase coloquial que significa morir, pero dicha de forma campechana y con humor caraqueño. Es como si alguien se tumbara a descansar para siempre.
"Cuando el abuelo dijo que quería estirar la pata en Margarita, no pensábamos que hablaba en serio."
Expresión santandereana para referirse a morirse. Se utiliza con humor negro y con la resignación típica de la región.
"El abuelo lleva tantos años tomando guarapo que cualquiera diría que nunca va a estirar la pata, ¡ese viejo es más duro que un roble!"
Expresión coloquial para hablar de morirse con un toque de humor negro, como quien dice que alguien ya se fue pa' otro lado pero sin ponerse dramático. En Nueva Esparta se usa para quitarle hierro al tema de la muerte y soltar la noticia con una sonrisa medio nerviosa, que al final todos vamos pa' allá.
"Cuando el tío Ramón por fin estiró la pata, la abuela dijo que al menos ahora tendría vista al mar desde el cielo y no tendría que aguantar más apagones."
Expresión coloquial para hablar de que alguien se murió, pero en tono más ligero y hasta chistoso. Se usa para quitarle un poco de drama al tema de la muerte, como si la persona simplemente se hubiera quedado dormida bien estirada. Eso sí, mejor usarla con confianza, porque a algunas familias no les hace ni cinco de gracia.
"Parce, dicen que el abuelo Juancho estiró la pata anoche después de zamparse tres empanadas de la esquina, esas que ya parecían arma biológica."
Expresión bien popular para decir que alguien se murió, pero en tono de humor negro y sin tanta solemnidad. Se usa entre gente de confianza, cuando ya se asumió la tristeza y se puede hacer chiste del tema. Es como reírse un poco de la muerte para que no pese tanto, aunque igual conviene medir el contexto.
"Che, ¿supiste? El abuelo Tito al final estiró la pata anoche, pobre viejo, aguantó más que colectivo lleno subiendo al cerro."
Cuando alguien se va al otro barrio, lo sueltan así para no sonar tan serio o doloroso.
"Pucha, tío Juan ya estiró la pata. Vamos a recordarlo con una buena pichanga."
Eufemismo para referirse a que alguien ha pasado al más allá, es decir, palmarla. En Tucumán se usa con picardía para suavizar la dureza de la muerte.
"¿Viste que el abuelo se pegó tremendo atracón de empanadas? Al otro día nos dejó y estiró la pata."
Eufemismo caleño para referirse a alguien que ha pasado a mejor vida.
"¿Viste? El loro de doña Pepa ya estiró la pata, ahora sí se fue a cantar vallenatos al cielo."
Expresión coloquial para hablar de morirse de forma ligera y medio burlona, sin ponerse tan dramático. Se usa cuando quieres mencionar la muerte pero con humor negro, como quien habla del último viaje con una sonrisa nerviosa. Es de esas frases que relajan el tema, aunque a veces a la abuela no le haga ni pizca de gracia.
"Ey manito, si sigues comiendo fritanga a las 3 de la mañana vas a estirar la pata antes de cobrar la jubilación, mínimo bájale a la grasita pues."
Una forma graciosa y directa de decir que alguien ha pasado a mejor vida, o sea, se ha muerto. Usada con humor balear para quitarle hierro al asunto.
"El tío Pep parece que estiró la pata anoche después de acabar la sobrasada."
Expresión muy usada para hablar de que alguien se murió, pero en tono informal y con humor negro bien criollo. Suena a charla de sobremesa en el campo, donde la muerte se nombra sin tanta vuelta y con un poco de chiste para que no duela tanto. Eso sí, mejor usarla con confianza, porque a gente muy sensible le puede caer pesada.
"Che, ¿te enteraste del viejo Gómez? Ayer nomás andaba tomando mate en la vereda y hoy ya estiró la pata, los hijos igual armaron velorio con guitarra, tortas fritas y todo el barrio chusmeando."
Expresión asturiana para referirse a cuando alguien fallece, estirando las patucas hacia el más allá.
"El abuelo Pepe siempre decía que iba a estirar la pata en la sidrería, porque ahí la fiesta nunca paraba."
Expresión muy usada para hablar de morirse de forma relajada y hasta medio chusca, como para quitarle lo dramático al asunto. Se usa tanto en broma como en serio, según el tono. Es de esas frases que suenan fuertes, pero la banda las suelta diario como si nada, y la neta tiene su humor negro.
"No manches, con el susto que me dio el infarto de mi tío pensé que ya iba a estirar la pata y yo todavía le debía la tanda."
Expresión coloquial para decir que alguien se murió, pero en tono relajado y hasta chistoso. No suena tan dramático como decir fallecer, más bien es como ponerle humor negro al asunto. Se usa mucho para hablar de la muerte sin ponerse solemne, aunque igual conviene medir el contexto para que no suene muy pesado.
"Parce, cuando dijeron que el tío Óscar había estirado la pata casi me da algo, y al final el man solo estaba roncando en el sofá después de la rumba."