Hacerla de pelotazo

Se dice de alguien que se pone de fanfarrón y se las da de muy listo, como si fuera la mera mera, para impresionar a la banda. Suele venir con historias infladas, promesas imposibles y mucho show. Vamos, que está haciendo teatro para verse grande, aunque por dentro no traiga nada.

"El Juan llegó a la peda y otra vez haciéndola de pelotazo, que según él maneja drones con la mente y que mañana lo contrata la NASA."

Pintar mono

Se dice cuando alguien anda de lucido haciendo show nomás para que lo volteen a ver. Es como estar de payaso, metiéndose donde no lo llaman o armando drama sin necesidad. No siempre es maldad, a veces es puro aburrimiento y ganas de atención. Y sí, suele dar pena ajena sabrosa.

"Mira al Juanito en el salón, en vez de poner atención anda pintando mono, contando chismes y haciendo caras para que todos se rían."

Arrancar culebras

Dicho chiapaneco para apurar a alguien: que se levante, se mueva y deje la flojera, sobre todo cuando ya se quedó echado más de la cuenta. Es como decir ponte las pilas o ya muévete, pero con ese sabor de rancho y selva. Suena chistoso, pero el mensaje va en serio.

"¡Órale, Juan! Ya estuvo de hamaca, arranca culebras y vámonos, que si no, se nos va el cafecito y luego andas con tus prisas."

Cuidao el changarro

Se dice cuando le encargas a alguien que se quede al tiro cuidando el negocio, el puesto o lo que estés manejando, para que no se haga bolas nada ni se pasen de listos. Es como decir “échale ojo” pero en modo tiendita de barrio. Útil y bien cantadita cuando te vas tantito.

"Compa, cuidao el changarro tantito, voy por una coca y regreso, no me vayan a chamaquear con el cambio."

Hacer el paro

Se usa para pedirle a alguien un favor o que te eche la mano con algo, normalmente de compas y sin tanta formalidad. Es como decir "ayúdame tantito" o "cúbreme". En Chiapas se oye un montón, aunque también se usa en otras partes de México. Y sí, es de esas frases que salvan vidas.

"Oye compa, ¿me haces el paro y me cubres con la jefa un ratito? Es que voy por unas chelas y regreso en corto."

Achicopalarse

Verbo para decir que te bajoneas, te agüitas o te entra la tristeza de golpe. Puede ser por algo serio o por una tontería, tipo que se cayó el plan, te dejaron en visto o se te fue la emoción. En Chiapas se oye bastante y queda perfecto para cuando el ánimo se te va al suelo sin avisar.

"Íbamos a armar la carne asada, pero empezó a llover y se fue el internet. Se achicopaló la banda, sacaron el café y ya nomás andaban contando leyendas."

Guarrote

En Chiapas, guarrote se usa en plan coloquial para hablar de algo grandote y aparatoso, como un palo enorme o cualquier cosa que impresiona por el tamaño. Según el contexto también puede soltarse como apodo burlón para alguien sucio o tosco, tipo cerdo. No es fino, pero tiene su gracia si hay confianza.

"No manches, ese coche está bien guarrote, lo estacionas y ya tapaste media cochera, ni la bici entra."

Andar jalado

En Chiapas se usa para decir que alguien anda acelerado o alterado, como con el switch prendido. Puede ser por emoción, por estrés o porque trae algo encima, y a veces suena a que anda medio fuera de sí. No siempre es algo positivo, pero describe perfecto a quien no se está quieto ni tantito.

"No manches, ayer Juan andaba bien jalado, acabó el proyecto en chinga y luego quería irse de fiesta como si nada, ni cenó el cabrón."

Traer la chamarra enrollada

Se dice de alguien que va armado o, mínimo, que quiere que lo parezca. La idea es que esconde la pistola en las vueltas de la chamarra, como fajada, y por eso la trae “enrollada”. Suena mucho a corrido y a cuento de barrio, de esos donde el compa llega serio y nadie pregunta de más.

"No te le pongas al tiro a ese vato, siempre trae la chamarra enrollada y luego se calienta bien rápido en la esquina."

Hacer chumpe

En Chiapas se usa para hablar de andar de travieso, haciendo bromitas o movidas medio pícaras, pero sin mala leche. Es como estar de juguetón, molestando tantito y buscando sacar la risa. Si te dicen que andas haciendo chumpe, bájale dos rayitas o al menos invítales una chela para compensar.

"Ya deja de hacer chumpe con el pastel, vos. Mejor vení a bailar antes de que te cachen y te manden a lavar los trastes."

Vaqueriar

Verbo bien del sur para decir que te vas de fiesta en plan vaquero, con ambiente de rancho, música norteña o banda, botas, sombrero y mucha jarana. No es solo salir, es armar el desmadre con sabor campirano, entre baile, chelas y gritos. Traje de charro no es obligatorio, pero ayuda al show.

"Ayer caímos al rancho del Toño a vaqueriar y acabamos bailando hasta con el perro, entre chelas, banda a todo volumen y sombreros volando por el aire."

Chapinear

En Chiapas, chapinear es andar de ligón, tirando el rollo y echando verbo para conquistar a alguien. Vamos, coquetear con estilo local, con su sonrisita, su plática y su insistencia. Ojo, no es magia maya ni nada místico, es puro colmillo social. Se usa mucho en plan de broma cuando alguien anda bien intenso ligando.

"En la posada, el Juan llegó bien gallito y se puso a chapinear con la prima de la novia, y luego andaba presumiendo que ya tenía cita pa’ el domingo."

Ser como el mar

Se dice de alguien con un humor bien cambiante e impredecible. Tan pronto anda tranquilo y buena onda como se pone intenso sin avisar, como el mar cuando se calma y de repente se alborota. Sirve para describir a esa persona profunda, rara y medio dramática que hoy te abraza y mañana te deja en visto.

"Ya ni le insistas a Juan con la cena, es como el mar: hace rato juraba que quería tacos y ahorita anda de necio con que mejor pizza, y luego se enoja si le dices algo."

Andar con la bandita

Se dice cuando andas pasando el rato con tu grupito de compas, la raza de siempre con la que te la llevas relax. Puede ser salir a dar la vuelta, caerle a una casa, ir por unas chelas o nomás echar chisme y cotorreo. Suena bien casual y bien de confianza, de esos planes sin tanta producción.

"Hoy no jalo a nada serio, mejor me voy a andar con la bandita, unas chelas, botanita con chamoy y a echar cotorreo hasta que se haga noche."

¡Todo chido!

Se dice para confirmar que todo va bien, que no hay bronca y que la cosa está en orden. Es como soltar un ok pero con sabor mexicano, en plan relajado y buena vibra. Sirve para responder cómo te fue, cómo estás o si ya quedó algo listo. Cortita, clara y bien chida.

"¿Qué onda, compa, ya quedó lo de la tarea y el profe no se enojó? Sí, todo chido, hasta nos dejó salir temprano."

Todavía se hace garras

En Chiapas se dice de alguien que se aferra a una idea o plan aunque ya esté saliendo mal, se vea ridículo o no tenga ni pies ni cabeza. Es como decir que sigue de necio, que no suelta el hueso y encima se complica más. Suena medio burlón, pero bien de barrio.

"El Beto ya quemó el arroz, tiró la salsa y aun así no pide comida. Todavía se hace garras y jura que su cena va a quedar de restaurante, vos."

Estar hecho un chido

Se dice de alguien que es buenísimo en algo, que trae nivel y se rifa machín. Es como llamarle crack, pero en modo bien mexicano: no solo es que le salga, es que la rompe y hasta da gusto verlo. Ojo, suena muy de compas y de confianza, no para hablarle al jefe.

"No manches, el vato ese en la reta está hecho un chido, se avienta unas jugadas bien locas y ni sudando lo alcanzas."

Echar la chorcha

Se dice cuando te pones a platicar a gusto y sin prisa, normalmente en plan chisme, cotorreo y risas con la banda. Es esa charla larga que empieza con un cafecito y acaba con el resumen completo del barrio. Muy de sentarse un rato y dejar que la lengua se suelte sola.

"Cáele el viernes, nos sentamos en el patio a echar la chorcha y te cuento el chisme de la vecina, con cafecito y pan."
¿Te mola lo que decimos? Pues si nos mandas un Whatsapp te vas a partir de risa con nosotros!
Charlemos
Tu cesta: 0,00 € (0 productos)
Imagen del producto

Tu Carrito de Magia

Tu carrito está vacío. ¡Adopta un Magikito!