Qué significa

Expresión para cuando alguien intenta engañarte, venderte algo chiviado o hacerte pasar una cosa por otra mejor. Es como cuando te prometen oro y resulta ser puro cuento barato. Se usa mucho para negocios raros, compras dudosas o favores con letra pequeña. Y sí, da una piedra tremenda cuando te la aplican.

Ejemplos de uso

"Parce, ese man me quería meter gato por liebre con el carro, juraba que era full equipo y al final tenía más remiendos que bus viejo de Soacha"
"Ojo con ese aviso, parce, que ofrecen celular nuevo y terminan metiéndole a uno gato por liebre con un reacondicionado todo pateado."
"Mi tía salió emberracada del local porque le quisieron meter gato por liebre con una chaqueta dizque original y era más pirata que abrazo de cobrador."
Tono
Irónico Despectivo

De dónde viene

Es una locución vieja del español que ya circulaba en el ámbito comercial y popular para hablar del engaño al vender una cosa por otra de peor calidad. La imagen es clarita y rabiosa: te prometen liebre, que era pieza apreciada, y te encasquetan gato. Desde ahí quedó como emblema del cambiazo tramposo.

Otras formas de decirlo

Editores de este término

Tu voto importa

¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.

¡Hola caracola!

En el Setómetro comparamos dos cosas. ¿Es más...?

o
Tu cesta: 0,00 € (0 productos)