Qué significa
En Áncash le dicen pata al amigo de confianza, al causa con el que tienes buena vibra y puedes rajar, vacilar y contarle tus dramas sin roche. Es como decir colega o brother, pero con sabor bien peruano. Si alguien es tu pata, es de tu círculo cercano y se nota en cómo se hablan.
Ejemplos de uso
"Oye pata, hoy día no chambeo, ¿jalamos a la playa con unas chelas antes que el tráfico se ponga más bravo que tu ex?"
"Oe, mi pata el Tavo cayó con un asado brutal el domingo, todo el barrio terminó chupando en la azotea, qué paja, causa."
"Oye, ¿has visto a mi pata? Seguro se quedó jato después de la chela y ni se enteró que todos nos fuimos del tono hace rato."
"Oye pata, hoy sí te vienes a la pichanga, después nos vamos por unas chelas al toque y seguimos la conversa hasta que amanezca"
"Mi pata cayó a la casa con chelas, pollo a la brasa y hasta micrófono, y terminamos armando un karaoke más bravo que el del chifa de la esquina."
"Oye, pata, ¿qué dices si nos mandamos unas chelitas en la maloca esta tarde? Te tengo unos chismes más bravos que el calor de Iquitos."
"Oe, pata, saliendo de la chamba nos vamos por una chicha y de paso vemos si alcanza pa’ un cuy, ¿ya?"
"Pata, este finde hacemos ceviche con su chela heladita y después nos vamos a la playa a rajar un rato, ¿ya quedamos o qué?"
¿Algo que decir?
Edita, corrige o cuéntanos algo. Lo revisamos y, si es de verdad, lo verás aplicado con tu firma.
Otras formas de decirlo
Editores de este término
Tu voto importa
¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.