Voces de la calle

Tami · Andalucía
"Chu. Se utiliza en algunos pueblos, como en Palos de la Frontera de Huelva, en Andalucía, para referirse a algo con asombro. Por ejemplo, Chu, anda que no has subido ni al precio de las aceitunas. A este paso, cinco pavos por comerme tres aves."

Qué significa

Interjección de asombro, como un ojú versión corta y directa. La sueltas cuando alguien te cuenta algo fuerte, sube un precio sin sentido o ves una locura por la calle. Funciona sola o antes de la frase, tipo Chu, pero qué dices. Es de pueblo, de hablar rápido y con guasa.

Ejemplos de uso

"Chu, a cinco pavos las aceitunas, illo. A este paso nos ponen tarifa plana pa merendar y nos cobran por respirar."
Dónde se dice

Editores de este término

Tu voto importa

¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.

¡Ey, buenas!

En el Setómetro comparamos dos cosas. Tú decides cuál es más cuál.

Tu cesta: 0,00 € (0 productos)