En Perú se usa para decir que harás algo de inmediato, sin hacerla larga y sin poner excusas. Es como decir ahora mismo, en un abrir y cerrar de ojos, con cero demora. Suena muy de barrio y muy directo, y hay que admitir que tiene su encanto cuando alguien sí cumple lo que promete.

"Oye causa, ¿puedes venir a ayudarme a mover la refri antes que llegue mi vieja? — Tranquilo, al toque caigo, ni acabas de parpadear y ya estoy en tu jato."

Se usa para decir que algo se hace altiro, de inmediato, sin vueltas. En Chile es la típica respuesta rápida para quedar bien, aunque a veces es más promesa que realidad y el “al toque” termina siendo “cuando me desocupe”. Va perfecto para favores, mandados o cuando te apuran y querís zafar.

"Le dije al Nico que prendiera el carbón y me tiró un al toque, pero ahí está, piola, con la chela en la mano y cero fuego todavía."

En Santa Cruz se usa para decir que algo se hará enseguida, pero sin drama ni apuro histérico. Es más como prometer que lo vas a hacer rápido y bien, con la calma confiada de héroe de acción que sabe lo que hace. Es muy típica en planes entre panas y en la calle, y hay que admitir que suena bastante pro.

"¿Oye chango, a qué hora caés con las salteñas? Tranquilo pues, al toque paso por el puesto de la doña y llego a tu casa antes que termine tu novela"

Expresión muy usada para decir que harás algo de inmediato, sin hacerla larga ni dar vueltas. Es como decir ahora mismo o en un ratito pero con más actitud y menos flojera. Suena a promesa de acción rápida, aunque a veces uno igual se demora, porque la vida peruana también tiene su ritmo.

"Causa, se cayó la señal otra vez, reinicia el módem al toque antes de que tu viejo se ponga a gritar como narrador de radio"

En Guatemala se usa para decir que algo se hace de inmediato, sin tanta vuelta y con toda la actitud. Es como prometer que vas a reaccionar rápido, ya sea para llegar a un lugar, contestar un mensaje o hacer un favor. Es muy chapín y suena a que ya estás listo para moverte, aunque a veces uno igual se tarda, la verdad.

"Vos, si me guardás asiento en el bus llego al toque, solo me echo la mochila al hombro, me bajo del tuk tuk y caigo directo con las chelas bien frías."

Se dice cuando algo se hace ya, rapidito, sin vueltas. Es como “enseguida” o “ahora mismo”, y en Argentina se escucha un montón, también en Mendoza. Sirve para responder con buena onda y marcar que te prendés de una. Ojo, no es promesa de puntualidad, pero suena re decidido.

"Che, ¿pintó ir a la montaña a tomar unos mates? Dale, al toque paso a buscarte y caemos con bizcochitos, que hoy pinta zarpado."

Se dice cuando algo se va a hacer ya mismo, sin vueltas y a toda velocidad. Es como responder “ahorita” pero en versión boliviana, bien directa. Sirve para prometer rapidez o para meter presión con buena onda: “dale, al toque”. Si te lo dicen, prepárate, que no hay tiempo para drama.

"Dale, no te rayes: te paso la plata al toque y de ahí nos vamos a la cancha, que ya están armando el partido."

Expresión muy usada para decir que algo se hará de inmediato, sin esperar ni un ratito. Es como decir ahora mismo, pero con sabor piurano y un poco de presión amistosa. Se usa entre patas, en la chamba o en la casa, y si no cumples al toque, fijo te caen las quejas.

"Causa, si no llegas al toque con las chelas y el ceviche, los muchachos te quitan el sitio y te dejan solo con la gaseosa caliente."

¿Te gusta nuestro diccionario?

Además de rebuscar expresiones cañoneras, también contamos chistesitos.

Échale un ojo, si no te ríes en 10 segundos, te hacemos un descuento.

Tu cesta: 0,00 € (0 productos)
Imagen del producto

Tu Carrito de Magia

Tu carrito está vacío. ¡Adopta un Magikito!