Ce que ça veut dire
Le flouze, c’est le fric, les thunes, l’oseille, tout ce qui te sauve ou te plante à la fin du mois. Le mot vient de l’arabe فلوس (flus), “argent”, super courant au Maghreb, et il s’est incrusté dans le français familier, surtout en France. Pratique, un peu gouailleur, parfait quand tu comptes tes billets.
Exemples d'usage
"Wesh sahbi, t’as du flouze sur toi ou t’es encore en mode carte refusée ? Hier j’ai tout cramé entre le snack et le taxi."
"Il s'est fait pas mal de flouze avec son petit business cet été."
"J’peux pas sortir ce soir, j’suis rincé, y a zéro flouze qui traîne sur mon compte."
"T’inquiète, dès que j’touche un peu de flouze, j’te rembourse le grec et le VTC."
"J’voulais faire le prince au resto, j’ai vu mon appli bancaire, y avait pas assez de flouze pour jouer les seigneurs."
Un truc à dire ?
Corrige, complète ou raconte-nous un truc. On vérifie et, si c'est vrai, tu le verras appliqué avec ta signature.
D'où ça vient
Flouze vient de l’arabe maghrébin flūs, lui-même rattaché à l’arabe fulūs, un mot qui désignait d’abord la petite monnaie avant de parler de l’argent en général. Le terme a circulé avec les usages populaires entre Maghreb et France, puis s’est installé dans le français familier pour dire le fric du quotidien.
Autres façons de le dire
Éditeurs de ce terme
Ton vote compte
Vraie expression de rue ou on a déliré ? Vote.