Le créole réunionnais donne au français de l'île un parfum unique, mélange d'influences malgaches, indiennes, chinoises et africaines. Ici on "cause créole" avec une fierté immense et les expressions sont aussi métissées que la population. Un vrai bonheur linguistique.

Tchip

Ce petit bruit d'aspiration entre les dents, c'est du mépris en format poche. Un tchip, ça veut dire laisse-moi tranquille, tu m'agaces, parle pas pour rien, sans même lancer une phrase. Très ancré en Afrique de l'Ouest et dans les Antilles, c'est presque une ponctuation sociale à lui tout seul. Selon le dosage, ça va du simple agacement au gros manque de respect.

"Sa mère lui a dit de ranger sa chambre et elle a fait un tchip tellement fort que les voisins ont entendu. Le regard de la daronne après, franchement ça valait pas le coup."

Nénène

À La Réunion, une nénène, c'est la nounou du foyer, celle qui veille sur les marmailles au quotidien. Mais dans l'usage, ça dépasse vite la simple garde. La nénène nourrit, console, gronde quand faut recadrer, berce, accompagne, et finit souvent par faire partie du cœur de la maison. Le mot porte une vraie chaleur, avec du respect dedans.

"Ma nénène elle faisait les meilleurs samoussas du quartier, tous les marmailles du coin venaient goûter chez nous après l'école."

Woy

Interjection créole ultra passe-partout qu'on lâche quand un truc te tape d'un coup, en bien, en mal ou en plein cinéma. Tu te fais mal, tu vois un prix abusé, t'apprends une dinguerie, et ça sort direct. Quand l'émotion monte fort, ça peut même partir en woy woy woy bien appuyé.

"Woy woy woy, tu as vu le prix du poisson au marché ce matin, c'est plus cher que le homard à ce rythme-là."

Kaz

En créole réunionnais, la kaz c'est la maison, oui, mais surtout le chez-toi avec du cœur dedans. C'est l'endroit où t'enlèves les savates, où ça cuisine, où la famille débarque, où t'es posé en sécurité. Quand on t'invite à la kaz, c'est pas juste viens chez moi, c'est entre, t'es accueilli pour de vrai.

"Viens à la kaz dimanche, ma mère fait un cari poulet et un rougail saucisse. Tu vas manger tellement que tu pourras plus bouger pendant trois jours. C'est le programme."

S'enjailler

Ça veut dire faire la fête à fond, kiffer, se lâcher jusqu’à oublier l’heure et les soucis. Tu l’emploies quand l’ambiance est trop bonne et que tout le monde est en mode danse, rires, chaleur. Le mot est très associé au français ivoirien et aux soirées portées par le coupé-décalé, puis il a voyagé et s’entend aussi chez les jeunes en France.

"— Hier au maquis ça disait quoi ? — Mon gars, on s'est enjaillé sec, DJ sur coupé-décalé, alloco dans une main, bissap dans l'autre, jusqu'à 5 h."

Voix du peuple

La théorie c'est bien beau... mais ce qui nous fait vraiment kiffer chez les Magikitos, c'est entendre les gens de La Réunion dans leur flow naturel. Si tu connais une expression typique de là-bas, enregistre-la dans le Studio avec un vrai exemple. On l'ajoute aux voix de ta zone !

Trouve ton expression et donne-lui ta voix
Ton panier : 0,00 €