Qué significa
En Ayacucho, waiki es una forma bien cercana y cariñosa de decirle a un amigo del alma, casi como hermano. Se usa entre patas con confianza de verdad, cuando ya hay cariño, complicidad y esa vibra de gente que se banca sin mucha vuelta. Tiene sabor andino y suena cálido, bien de casa.
Ejemplos de uso
"Oye waiki, hoy día estoy misio pero con hambre brava, ¿te caes a mi jato con unas chelas y algo de pollito a la brasa para hacerla linda?"
"Waiki, apúrate pues, que ya empezó la fiesta y te estamos guardando tu sitio."
"Ese es mi waiki de años, con él he caminado buenas y malas sin arrugar."
¿Algo que decir?
Edita, corrige o cuéntanos algo. Lo revisamos y, si es de verdad, lo verás aplicado con tu firma.
De dónde viene
Viene del quechua wayqi, que significa hermano. En el habla cotidiana de Ayacucho y zonas cercanas pasó a usarse también para el amigo muy cercano, ese pata que ya entra al círculo de la confianza. Conserva ese pulso andino de hermandad, afecto y trato de igual a igual.
Otras formas de decirlo
Editores de este término
Tu voto importa
¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.