Qué significa
En Áncash se usa para hablar en broma de alguien bien metiche, que quiere enterarse de todo lo que pasa en el barrio, sobre todo de los chismes sabrosos. Es como la reportera de la cuadra, pero sin credencial ni sueldo, solo por puro gusto. Suena cariñoso, aunque también avisa que esa persona no se pierde ni media.
Ejemplos de uso
"Oye, esa Rosa sí es pataona, ah. Ayer ni había terminado el pleito y ya estaba en la ventana reporteando todo, hasta sabía por qué la vecina le tiró el zapato al marido borracho."
"La tía Chela es más pataona que el perro del barrio, siempre con la oreja parada y el hocico oliendo dónde hubo pelea para contarlo como si fuera crónica deportiva."
"No seas tan pataona, oe, que la vida de los demás no es tu telenovela privada, aunque te brillen los ojos cada vez que la vecina baja la basura con cara de drama."
¿Algo que decir?
Edita, corrige o cuéntanos algo. Lo revisamos y, si es de verdad, lo verás aplicado con tu firma.
Otras formas de decirlo
Editores de este término
Tu voto importa
¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.