Qué significa
Se dice cuando alguien anda tanteando el terreno antes de aventarse, como probando si conviene o si te vas a meter en broncas. Es evaluar con calma, ver por dónde sopla el viento y no soltar el paso en falso. Muy de cuando no estás seguro y prefieres ir midiendo la cosa. Y sí, suena bien mexicano.
Ejemplos de uso
"Me ofrecieron chamba en otra ciudad, pero primero voy a medirle el agua a los tamales, a ver si sí me alcanza y no termino comiendo Maruchan diario."
"Antes de pedirle el ride a la morra esta, primero voy a medirle el agua a los tamales, no vaya siendo que ande de mamona."
¿Algo que decir?
Edita, corrige o cuéntanos algo. Lo revisamos y, si es de verdad, lo verás aplicado con tu firma.
Otras formas de decirlo
Editores de este término
Tu voto importa
¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.