Qué significa

En la jerga peruana, "jurar jampa" es tirar una promesa o una anécdota tan inflada que parece puro cuento chino. Viene de juntar "jurar" con "jampa", que es una de esas palabras que en la calle se inventan para meterle más coba al asunto. Decirle a alguien que está "jurando jampa" es como pararle el carro cuando te quiere hacer el cuento, bajándole la espuma a su palabrerío como quien desinfla una llanta llena de fantasía.

Ejemplos de uso

"No me vengas a jurar jampa, pe. Ayer decías que subías el Huascarán en una tarde y hoy ni la combi alcanzaste, causa."
"Ese pata siempre está jurando jampa que conoce a medio congreso, y cuando le pides un favor, desaparece como gas en la combi."
"Amiga, no me jures jampa que tú estabas en la cola desde las cinco. Si yo pasé a las seis y no había ni tu sombra, jajaja."

¿Algo que decir?

Edita, corrige o cuéntanos algo. Lo revisamos y, si es de verdad, lo verás aplicado con tu firma.

Tono
Irónico Despectivo
Dónde se dice

De dónde viene

La expresión "jurar jampa" es de cuño peruano y surge de la mezcla entre el verbo "jurar", que ya de por sí carga un tono solemne, y "jampa", una sílaba que suena a golpe seco, como para remarcar que el juramento es pura paja. En la cultura criolla, sobre todo en Lima y Áncash, se usa para vacilar al que está chamullando sin vergüenza, con ese humor irónico que te dice "ya, ya, no me vengas con tu teatro".

Otras formas de decirlo

Editores de este término

Tu voto importa

¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.

Un regalito de los Magikitos

Dos cuentos te esperan

Dos historias con duendes dentro, tú eliges.

Tu cesta: 0,00 €