Qué significa

Expresión muy mexicana para decir que hablas neta, sin rodeos y sin endulzar nada. Es como soltar un “en serio” o “la verdad” pero con picante y actitud. También se usa para remarcar que algo va en serio o que ya estás hablando derecho. Suena callejero y directo, úsala con confianza.

Ejemplos de uso

"Al chile, compa, esa fiesta estuvo bien perrona, pero el DJ se pasó de lanza y puso puro reggaetón triste."
"Al chile, compa, me quise lucir bailando como Shakira en la posada y acabé tirando la lámpara. Mi tía me vio feo y yo nomás dije: pues ni modo, ya quedó el show."
"Al chile, la fiesta estuvo bien aburrida, mejor nos hubiéramos quedado en casa."

¿Algo que decir?

Edita, corrige o cuéntanos algo. Lo revisamos y, si es de verdad, lo verás aplicado con tu firma.

Tono
Humorístico Vulgar Juvenil
Dónde se dice

De dónde viene

Nace del chile, ese pimiento picante que en México lo condimenta todo. Hablar al chile es servir la verdad pelada y picosa, sin la salsa dulzona del rodeo, igual que el chile va directo y sin disfraz. La metáfora junta lo crudo con lo que arde, que es justo como suena el comentario.

Otras formas de decirlo

Tu voto importa

¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.

Tu cesta: 0,00 €