Voix de la rue
Ce que ça veut dire
Ça veut dire que t’en peux plus, que la situation te pèse grave et que ta patience a déjà rendu les clés. Tu l’emploies quand un taf, une embrouille ou des gens te fatiguent depuis un moment. C’est du ras-le-bol bien chargé, avec l’idée d’un poids que tu trimballes encore un peu mais plus pour longtemps.
Exemples d'usage
"Au taf, le chef rajoute une réunion, les mails pleuvent, et nous on lâche: j’en ai plein le dos, j’me tire, à la revoyure."
"J'en ai plein le dos de ranger derrière tout le monde, ça suffit maintenant."
"J’en ai plein le dos de leurs messages à minuit pour un truc qui pouvait attendre demain."
"Franchement, les promesses dans le vent du proprio, j’en ai plein le dos, faut que ça bouge."
"J’en ai plein le dos de faire le taxi pour tout le monde, à un moment vous prenez le bus et puis voilà."
Un truc à dire ?
Corrige, complète ou raconte-nous un truc. On vérifie et, si c'est vrai, tu le verras appliqué avec ta signature.
D'où ça vient
Expression imagée très ancienne du français courant. Le dos représente la charge qu'on porte et qu'on finit par plus supporter. Dire qu'on en a plein le dos, c'est dire que le fardeau moral, les contraintes ou les emmerdes se sont entassés jusqu'au ras-le-bol.
Autres façons de le dire
Éditeurs de ce terme
Ton vote compte
Vraie expression de rue ou on a déliré ? Vote.