Ce que ça veut dire

Ça veut dire être dur d’oreille ou faire comme si on n’avait pas entendu, volontairement ou pas. Les portugaises, en argot, c’est les oreilles, par allusion aux huîtres dites portugaises. Quand elles sont ensablées, comme des coquillages pleins de sable, le son passe plus. C’est imagé, un peu vieux jeu, mais toujours efficace.

Exemples d'usage

"— Hé, je te parle depuis cinq minutes, tu viens ou quoi ? — Pardon, j’ai les portugaises ensablées, répète doucement, j’étais dans mes pensées."
"Je t'ai appelé trois fois, tu as les portugaises ensablées ou quoi?"
"Fais pas celui qu'a les portugaises ensablées, t'as très bien entendu que c'est ton tour de payer."
"À chaque fois qu'on parle ménage, monsieur a les portugaises ensablées d'un coup, c'est magique."
"Arrête un peu, t'as pas les portugaises ensablées quand on parle apéro, bizarrement t'entends nickel."

Un truc à dire ?

Corrige, complète ou raconte-nous un truc. On vérifie et, si c'est vrai, tu le verras appliqué avec ta signature.

Ton
Coquin Drôle Méprisant

D'où ça vient

En vieil argot, les portugaises désignent les oreilles, sans doute par rapprochement avec les huîtres portugaises, dont la forme rappelait le pavillon. Ensablées ajoute l'idée d'un truc bouché, qui laisse mal passer le son. L'image est populaire, un peu datée, mais elle s'entend encore très bien pour parler d'un type sourd ou sélectif.

Autres façons de le dire

Éditeurs de ce terme

Ton vote compte

Vraie expression de rue ou on a déliré ? Vote.

Un petit cadeau des Magikitos

On rigole un peu ?

Une petite blague de la communauté, avec une vraie voix.

Ton panier : 0,00 €