En Cuba se usa para referirse a los extranjeros, sobre todo a los estadounidenses, aunque a veces se le suelta a cualquiera que venga de fuera con pinta de turista. Suele llevar la idea de que el tipo viene con dólares, cámara al cuello y cero idea de cómo va la película en la isla. Y hay que admitir que la palabra tiene su flow.
"Asere, el yuma de la esquina pagó en dólares por un coco, el vendedor casi se desmaya de la risa y ya lo invitó a una fiesta en el solar esta noche."
Apodo para referirse a la tecnología o modas que vienen del extranjero, especialmente las que son modernas o extravagantes.
"Esa cafetera que trajiste parece cosa de otro mundo, ¡más yuma no puede ser, asere!"
Expresión para referirse a un extranjero, especialmente de Estados Unidos.
"Mira al yuma bailando salsa como si fuera cubano de toda la vida."
Se refiere al típico turista despistado que siempre olvida algo esencial en su alquiler vacacional y vuelve a la tienda insistentemente.
"El yuma volvió al super, se tomó dos cervezas calentitas y salió pidiendo un abridor. ¡Siempre igual!"
En la jerga cubana, 'Yuma' se refiere a una persona que está obsesionada con la idea de irse del país, soñando con una vida mejor en el extranjero.
"Juanito siempre está hablando como un Yuma; dice que va a cambiar el Malecón por un apartamento frente al Central Park."
En el contexto de un chat en España, se refiere al amigo que siempre avisa de todo tarde, como las actualizaciones de una quedada o las novedades del grupo, creando una sensación de ser exótico y extranjero por su serena ignorancia.
"Vamos al nuevo BBQ Groove y ahora llega el Yuma de Sergi diciendo que al final se hace en otra terraza. ¡Va dos horas atrasado!"
Apodo para los extranjeros, especialmente estadounidenses, que visitan Cuba. También se usa para cubanos que regresan a la isla después de vivir en el extranjero y vuelven con costumbres adquiridas afuera.
"Mira cómo trata de colarse en la cola, se nota que Miguelito volvió hecho todo un Yuma después de pasar tiempo en Miami."
Se refiere a la persona que descubre algo que considera 'mega copado', pero que ya es viejo para todos, sintiéndose como un explorador de América cada fin de semana.
"Rodri nos invitó a su casa para jugar al Nintendo. ¡Qué Yuma, si en el barrio los pibes ya andan con la realidad virtual hace rato!"
En Cuba se usa para hablar del extranjero típico, sobre todo del turista que viene con dólares, sandalias y cámara al cuello. A veces se refiere más a gente de Estados Unidos, pero en la calle se aplica a casi cualquier foráneo. No es insulto, es más bien una forma medio burlona y cariñosa a la vez, y hay que admitir que suena pegajosa.
"Asere, la calle está llena de yumas tirando fotos a los almendrones y preguntando dónde se baila salsa buena de verdad."
En el ambiente local, llamar a alguien 'Yuma' es compararlo con un angloparlante que intenta pedir rebujito en una feria andaluza con un acento torpe y una guía de frases hecha polvo.
"Esa muchacha hablando con el vendedor de churros como si doblara una peli de sobremesa, ¡menuda Yuma se pega!"