Voces de la calle
"estar en la lela significa que alguien anda muy distraído, que no pone atención a nada más, como cuando vas a la tienda y no llevas llaves y no hay nadie más en tu casa, entonces regresas y te quedas afuera sentado enfrente de la puerta, y después de dos horas, que llega tu hermano, te dice: ¿y ahora qué haces aquí? y tú le respondes: es que fui a la tienda y se me olvidaron las llaves, y te dice: ay, tú siempre estás en la lela"
Qué significa
En Yucatán, estar en la lela es andar bien distraído, ido o colgado, sin cachar mucho lo que pasa alrededor. Se lo dicen al que oye pero no escucha, al que se queda viendo quién sabe qué y reacciona tarde a todo. Suena más a carrilla cariñosa que a insulto pesado.
Ejemplos de uso
"Juan, deja de estar en la lela y pon atención a la clase, pareces guanajo viendo pasar las nubes en vez de copiar la tarea."
"Muchacho, no estés en la lela y pásame la sal, que ya te la pedí como tres veces."
"Se quedó en la lela viendo la tele y ni oyó cuando le hablaron para salir."
Otras formas de decirlo
Editores de este término
Tu voto importa
¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.