Voces de la calle
Qué significa
Se dice de quien aprieta el puño más de la cuenta con el dinero y le cuesta un mundo invitar, compartir o soltar un euro. A veces también se usa en broma con colegas cuando alguien racanea hasta con un café. Tiene ese puntito entre crítica y cachondeo que en España funciona de maravilla.
Ejemplos de uso
"Le tocó cobrar la paga y aun así se escaqueó del café. Qué tieso, tronca, ni afloja un euro aunque le sobren."
Editores de este término
Tu voto importa
¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.