Voces de la calle
"Parir chayotes se usa cuando una situación está muy complicada, que no ves cómo resolverla. Así como cuando eras niño, ibas saliendo un lunes por la mañana a la escuela y le decías a tu mamá, ¡Ah, mamá, me pidieron un sombrero en la escuela! Y tu mamá te decía, ¿un sombrero? ¿Y por qué me dices ahorita? Tuviste todo el fin de semana. Tú le decías, ¡Ay, es que se me olvidó! Entonces ella entre enojada y preocupada te decía, ¡Ay, tú siempre! A la mera hora me pones a parir chayotes. ¿De dónde saco yo ahorita un sombrero?"
Qué significa
Se usa cuando una situación se pone tan complicada que te hace batallar un montón y no ves por dónde resolverla. Tiene un dramatismo buenísimo, porque no habla de una dificultad cualquiera, sino de un apuro que cayó tarde, pesado y mal acomodado. Vamos, de esos momentos en que todo urge y encima te agarran en curva.
Ejemplos de uso
"Le avisé a mi mamá saliendo pa la escuela que ocupaba un sombrero ese mismo día y me dijo, no inventes, me pones a parir chayotes."
Editores de este término
Tu voto importa
¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.