Voces de la calle
"Irse al mazo. Retirarse de una situación, bajarse de algo, dejar de participar. Viene del juego de cartas, principalmente el truco, y se usa en contextos cotidianos para decir que alguien se cansó y se fue. A mitad de la discusión, se fue al mazo. Dijo que no valía la pena seguir, se levantó y se fue. Hay veces que es lo más inteligente para hacer."
Qué significa
Expresión mendocina sacada del truco, cuando las cartas son tan malas que preferís tirar la toalla y retirarte. En la vida diaria se usa cuando alguien se rinde, abandona un plan o decide no seguir discutiendo porque ya está harto. Es como decir basta, me planto acá y que siga el resto si quiere.
Ejemplos de uso
"Llegué al boliche, vi la fila que daba la vuelta a la manzana, miré a mis amigos y les dije que se vayan nomás, yo me iba al mazo y me volvía a casa a tomar un vinito tranqui"
"Estaba por pedirle disculpas a mi jefe por el quilombo que armé, pero me fui al mazo antes de que me echara. Prefiero irme con lo puesto y sin rogar."
"Discutir con un terraplanista es energía tirada a la basura, así que le dije 'che, me voy al mazo, vos seguí con tu planeta galletita' y me fui a tomar unos mates tranqui."
¿Algo que decir?
Edita, corrige o cuéntanos algo. Lo revisamos y, si es de verdad, lo verás aplicado con tu firma.
De dónde viene
Viene del truco, el juego de cartas más gritón de las mesas argentinas. Cuando tenés un mazo de cartas tan fulero que no te sirve ni para abanicarte, preferís tirar las cartas, retirarte de la ronda y esperar la próxima mano. De ahí saltó a la vida diaria.
Otras formas de decirlo
Editores de este término
Tu voto importa
¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.