Qué significa
Expresión para soltar que estás congelándote, con el cuerpo tieso y la piel de gallina. Vale para la helada de la sierra, una garúa que cala o un aire acondicionado criminal en la oficina. Es más dramática que decir que tienes frío: suena a que te mandaron directo al Polo Norte y ya estás pidiendo frazada.
Ejemplos de uso
"Oe, apaga el aire, pe, que estoy al polo. Me vine en polo y short y ya tengo la mano entumecida, ni puedo agarrar el cel."
"Sin calefacción estamos al polo en esta oficina."
"Ponte abrigo que afuera estás al polo."
De dónde viene
Tira del Polo, donde el frío es de récord. Estar al polo es estar congelándose, muerto de frío como si vivieras entre los hielos, con los dientes castañeteando.
Editores de este término
Tu voto importa
¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.