Voix de la rue
Ce que ça veut dire
En ch'ti, mi remplace moi. C'est le petit pronom qui se pointe quand tu parles de toi façon directe, souvent dans une réplique courte ou pour appuyer. Ça sonne Nord tout de suite, avec un côté franc, chaud et bien vivant à l'oral.
Exemples d'usage
"Qui c’est qui a bouffé la dernière couque ? Chez Mi, biloute, et j’assume. Maintenant rabaisse la porte, hein, ça barachine."
"À la cantine de l'école primaire de Tourcoing-centre la maîtresse du CM deux demande qui a renversé le verre d'eau du plateau de la table du fond du réfectoire de l'école, un petit ch'ti du second rang du banc lève la main fièrement et déclare chez mi madame du tablier vert, l'institutrice du cadre rigole avec les autres élèves du groupe avant de continuer la distribution du yaourt nature."
"Qui c'est qui a fait les gaufres? Mi, et elles sont parfaites."
"Mi je dis qu'on y va, les autres font ce qu'ils veulent."
"Qui a oublié ses clés sur l'frigo ? Mi, j'étais encore à l'ouest ce matin."
Un truc à dire ?
Corrige, complète ou raconte-nous un truc. On vérifie et, si c'est vrai, tu le verras appliqué avec ta signature.
D'où ça vient
Mi est une forme dialectale du domaine picard, très présente en ch'ti, qui correspond à moi. C'est pas une fantaisie récente, c'est un vieux pronom régional hérité des parlers du Nord. En français de la rue, il garde ce goût local très net et très reconnaissable.
Autres façons de le dire
Éditeurs de ce terme
Ton vote compte
Vraie expression de rue ou on a déliré ? Vote.