Qué significa
Es activar el modo avispado: ponerse pilas, leer el ambiente y no dar papaya para que no lo tumben a uno. Se dice mucho cuando hay negocio, trampa o enredo de por medio, como recordatorio de usar la viveza y la picardía. Ojo que la expresión suena antigua y a veces incomoda por lo de indígena, pero sigue rodando en la calle.
Ejemplos de uso
"Parce, si va a comprar carro usado, saque la malicia indígena, no dé papaya, revise hasta el tornillo y no se deje meter gato por liebre."
"En ese negocio toca sacar la malicia indígena para que no lo tumben a uno."
"Saca la malicia indígena, parce, que ese cuento huele raro."
De dónde viene
Es activar la viveza popular, esa malicia que lee el ambiente: en Colombia sacar la malicia indígena es ponerse avispado y no dar papaya para que no lo tumben a uno, sobre todo cuando hay negocio o enredo de por medio.
Otras formas de decirlo
Editores de este término
Tu voto importa
¿Esto es lenguaje de calle de verdad o se nos ha ido la pinza? Vota.