Stimmen von der Straße
Was es bedeutet
Jemand, der zugezogen ist, also nicht in Wien geboren oder aufgewachsen. Wird oft (halb)spöttisch verwendet.
Verwendungsbeispiele
"Er kommt aus Niederösterreich, also streng genommen ein Zuagroasta, aber nach 20 Jahren redet er fast schon wie wir."
"Der Wirt hat ihn fünfzehn Jahre lang als Zuagroasten behandelt, erst als sein Sohn im Dorf heiratete war er endlich dabei."
"Für die Oma von nebenan bleib i trotzdem der Zuagroasta, obwohl i seit dreißig Jahren im Grätzel hock."
"Lass den Zuagroasta nur reden, in fünf Wintern sudert er eh schon original wienerisch mit."
"Im Haus bist nach zehn Jahren noch immer der Zuagroasta, aber den Wohnungsschlüssel sollst natürlich trotzdem für alle aufheben."
Etwas zu sagen?
Bearbeite, korrigiere oder erzähl uns etwas. Wir prüfen es und, wenn es echt ist, siehst du es mit deinem Namen übernommen.
Woher es kommt
Zuagroasta ist bairisch-österreichischer Dialekt und heißt wörtlich einfach Zugezogener. Es hängt an zuagroast, also zugezogen oder hereingekommen. Vor allem in Wien und im bairischen Raum klebt da oft dieser halb grantige, halb herzliche Unterton dran: Du wohnst schon ewig da und bist für manche trotzdem noch der Zuagroasta.
Andere Arten, es zu sagen
Editoren dieses Begriffs
Deine Stimme zählt
Echte Straßensprache oder haben wir es übertrieben? Stimm ab.