Voix de la rue

Agathe · Suisse romande
"Une chiclette, c'est un chewing-gum en Suisse romande. Par exemple, oh là, je crois que je pue un peu de la gueule après cette grosse raclette. T'aurais pas une chiclette s'il te plaît ?"

Ce que ça veut dire

En Suisse romande, une chiclette, c'est juste un chewing-gum. Mot mini mais ultra de service, celui que tu dégaines après une raclette un peu vénère, un café qui t'a tapissé la bouche ou juste pour mâchouiller tranquille en marchant. Ça sonne doux, familier, et ça fait partie du décor du quotidien.

Exemples d'usage

"Après la raclette, on est tous là à souffler du feu, passe-moi une chiclette stp, sinon je fais fuir même le chat du voisin."
"Après le café, il a sorti une chiclette pour se rafraîchir l'haleine."
"T'aurais pas une chiclette? J'ai un goût bizarre dans la bouche."
"J'file au kiosque, tu veux quoi, des clopes ou une chiclette à la menthe pour refaire ta bouche de lendemain ?"
"Elle m'a tendu une chiclette en mode sauvetage express avant qu'on monte dans la voiture avec tout le monde."

Un truc à dire ?

Corrige, complète ou raconte-nous un truc. On vérifie et, si c'est vrai, tu le verras appliqué avec ta signature.

Ton
Affectueux Festif Jeune
Où on le dit

D'où ça vient

Le mot vient de la marque Chiclets, ces petites gommes à mâcher très connues au siècle passé. À la base, Chiclets reprend chicle, la gomme naturelle tirée du sapotillier en Amérique centrale. En Suisse romande, le nom de marque a glissé tranquille dans le parler courant jusqu'à devenir le mot banal pour dire chewing-gum.

Éditeurs de ce terme

Ton vote compte

Vraie expression de rue ou on a déliré ? Vote.

Un petit cadeau des Magikitos

Choisis ton plan

Une blague ou un conte, à toi de voir.

Ton panier : 0,00 €