Stimmen von der Straße
Was es bedeutet
Wenn alles durcheinander is, keiner was checkt und der Laden ausschaut wie nach einer feuchten Weihnachtsfeier, dann hast Pallawatsch oder Remasuri. Gemeint ist Chaos, Wirrwarr, unnötiges Theater, wo man am liebsten kurz rausgeht, tief durchatmet und so tut, als wär man nie dort gewesen.
Verwendungsbeispiele
"Im Büro is heut kompletter Pallawatsch, der Chef rennt im Kreis, keiner weiß, wer was macht, und i such seit zehn Minuten mein Handy."
"Nach der Feier war in der Wohnung ein Pallawatsch, überall Gläser und keiner wusste, wem was gehört."
"In der Früh am Bahnhof war so eine Remasuri, dass ich fast den Zug verpasst hätte."
"Bei der Übersiedlung war so ein Remasuri, dass am Ende der Wasserkocher im Bad und die Zahnbürste in der Werkzeugkiste gelegen ist."
"Mach kaan Pallawatsch, i hab den Schlüssel eh eingsteckt, wir müssen jetzt net die ganze Tasche auf links drehen."
Etwas zu sagen?
Bearbeite, korrigiere oder erzähl uns etwas. Wir prüfen es und, wenn es echt ist, siehst du es mit deinem Namen übernommen.
Woher es kommt
Beide Wörter sind echt Wienerisch und gehen wohl auf den alten Sprachmix der Habsburgerzeit zurück. Remasuri wird meist mit italienisch rimescolare oder rimescolìo in Verbindung gebracht, also mit Durchmischen und Gewusel. Pallawatsch gilt ebenfalls als Lehnwort aus dem Italienischen oder Norditalienischen und meint ein handfestes Durcheinander oder einen Schlamassel.
Andere Arten, es zu sagen
Editoren dieses Begriffs
Deine Stimme zählt
Echte Straßensprache oder haben wir es übertrieben? Stimm ab.