Cosa significa
Espressione milanese che significa afferrare l'occasione al volo o prendere una decisione definitiva.
Esempi d'uso
"Vai a parlarle alla festa e, se ti dice di sì, ciapa el chiodo e invitala fuori!"
"Alla svendita di Brera ho visto la borsa che volevo e ho detto "ciapa el chiodo", l’ho presa subito prima che la scippasse qualcun altro."
"Stavo per ridargli la cartella in faccia, ma quando ho sentito il prezzo ho detto "ciapa el chiodo" e ho firmato."
Hai qualcosa da dire?
Correggi, completa o raccontaci qualcosa. Lo controlliamo e, se è vero, lo vedrai applicato con la tua firma.
Da dove viene
Il milanese è un concentrato di invenzioni immaginifiche, e "ciapa el chiodo" è una di quelle perle che nascono dal dialetto. Viene dalla Milano operaia, dove afferrare un chiodo era gesto rapido e definitivo, come piantarlo nel legno senza ripensamenti. Si è poi esteso a indicare chi piglia al volo un’occasione senza lasciarsela scappare.
Altri modi di dirlo
Editori di questo termine
Il tuo voto conta
Lingua di strada vera o ci siamo persi? Vota.