Stimmen von der Straße
"Soft Block. Jemanden entfernen, ohne ihn direkt zu blockieren. Beispiel: Ich konnte seine Posts nicht mehr sehen, aber ich wollte keinen Stress, also habe ich einen Soft Block gemacht und gehofft, dass er es nicht merkt."
Was es bedeutet
Jemanden leise aus dem eigenen Sichtfeld schieben, ohne den großen Knall zu machen. Kein offizielles Blocken, eher entfolgen, entfernen, stumm schalten, so dass man Ruhe hat und trotzdem keinen Stress lostritt. Soft Block ist die diplomatische Variante, wenn man Grenzen will, aber keine Diskussion.
Verwendungsbeispiele
"Seine Storys haben mich nur genervt, aber ich hatte keinen Bock auf Drama. Also Soft Block, zack, und das Leben ist wieder ruhig."
"Sie wollte keinen Streit und hat ihn einfach soft geblockt, still und ohne Ansage."
"Ein Soft Block reicht oft, dann hat man Ruhe und keiner merkt den großen Krach."
"Ich hab ihn nicht hart blockiert, nur so'n Soft Block gefahren, weil mir sein Dauergeflirte einfach auf die Nerven ging."
"Bei ihr war das kein Beef, eher Soft Block mit Samthandschuhen: raus aus den Follows und fertig ist die Friedenstaktik."
Etwas zu sagen?
Bearbeite, korrigiere oder erzähl uns etwas. Wir prüfen es und, wenn es echt ist, siehst du es mit deinem Namen übernommen.
Woher es kommt
Der Ausdruck kommt direkt aus dem Englischen und ist vor allem über Social Media und Online-Communitys ins Deutsche gerutscht. Gemeint ist kein harter Block, sondern dieses halb leise digitale Zurückschieben: entfolgen, entfernen oder stummschalten, damit man Abstand hat, ohne gleich die Kontakt-Axt auszupacken.
Editoren dieses Begriffs
Deine Stimme zählt
Echte Straßensprache oder haben wir es übertrieben? Stimm ab.