Stimmen von der Straße
Was es bedeutet
Ist eine freundlich angepfefferte Anrede für einen Kumpel, der wieder irgendwas Dummes, Lustiges oder leicht Verdächtiges abgezogen hat. Nicht böse gemeint, eher ein verbales Zwicken in die Rippen. Das lebt komplett vom Tonfall, denn mit dem richtigen Grinsen klingt es fast schon liebevoll. So ein kleiner Nackenklatscher aus Worten.
Verwendungsbeispiele
"Du Kunde, erst verpeilst du den Schlüssel und dann stehst du mit zwei linken Schuhen vor der Tür, nu hör doch off mit dem Zirkus."
"Na du Kunde, hast du echt das ganze Buffet allein leergeräumt?"
"Du Kunde, jetzt hast du schon wieder die Schlüssel im Auto eingeschlossen."
"Du Kunde, du wolltest nur kurz tanken und kommst mit Energy, Kaugummi und null Plan zurück."
"Na hör mal, du Kunde, erst groß Ansage machen und dann den falschen Bus nehmen, ganz stark."
Etwas zu sagen?
Bearbeite, korrigiere oder erzähl uns etwas. Wir prüfen es und, wenn es echt ist, siehst du es mit deinem Namen übernommen.
Woher es kommt
In der Umgangssprache heißt Kunde dann nicht mehr Käufer, sondern wird zur spöttischen Anrede für einen Kumpel, der gerade Unsinn gebaut hat. Der Ton ist angepfeffert, aber nie wirklich böse gemeint.
Editoren dieses Begriffs
Deine Stimme zählt
Echte Straßensprache oder haben wir es übertrieben? Stimm ab.