La langue du « clic » : discuter avec de vrais claquements
CuriositéEt si on te disait qu’il existe des langues où un claquement est une lettre ?
Dans plusieurs langues d’Afrique australe (comme certaines du groupe khoisan et aussi des langues bantoues comme le xhosa ou le zoulou), il existe des consonnes faites de clics. Ce ne sont pas des effets spéciaux ni des « sons pour rigoler ». Ça fait partie des mots, tout simplement, et ça change le sens comme un « p » ou un « t ».
Comment on les fait ? Tu crées une toute petite zone de vide avec la langue dans la bouche, puis tu relâches d’un coup. Selon l’endroit où tu poses la langue, tu obtiens des clics différents, dentaux, latéraux, et tout ça. Le « tsk » de désapprobation chez nous peut être là-bas un son net, précis, presque chic.
Conclusion Magikito : le monde est rempli de conversations qui ressemblent à un drôle de murmure… jusqu’à ce que tu aies le code.
Chaque langue a ses sons à elle. Explore le Dicargot.
De la dégustation Manual de susurros y señales