Rana con l’albero genealogico
CuriositàOggi ci siamo messi in modalità filologi da pozzanghera. È partito un bel croac nel laghetto e ci siamo detti... ma la parola spagnola “rana” da dove salta fuori?
È una parola con la storia addosso. Cioè, la bisnonna dello spagnolo la chiamava già così. Noi ci siamo ritrovati il nome in eredità, come una casseruola vecchia che però funziona ancora alla grande.
Da dove viene la parola “rana” in spagnolo?
Dal latino rana, uguale uguale. È una di quelle parole che attraversano i secoli senza cambiarsi il cappotto. E nelle lingue romanze lì vicino si vede subito la parentela. In italiano è rana, in catalano granota (che già suona come “ranota” con un po’ di faccia tosta), e in portoghese è rimasta super corta: rã, come se avesse fatto un taglietto dal parrucchiere.
Morale Magikita: sapere da dove viene una parola è come accendere una lucina sulla giornata. Oggi, se qualcosa ti suona strano in testa, chiediti “da dove mi arriva?” e vedrai che la pozzanghera diventa subito più limpida.